歌词
ほら、ビッチちゃんよそ見しないで、こっちに集中して。
*****酱别看旁边了,看这边。
せっかくのリムジンの中でいちゃいちゃできるんだから、思いっきり楽し。もうよ
难得可以在林肯里亲热,来尽情地寻欢作乐吧。
確かに修が眠ってるね。けど、それがどうかした?
修确实在睡着。不过那又怎么了?
どうせ起きやしないんだから、無視したらいいんだよ。
反正他也不会醒,无视就好。
仮に起きたって、僕らのことなんか気にしたりなんてしないでしょう。
就算他醒了,也不会管我们的事。
いつもみたいにさ。
像平时一样。
そんなことより、僕はね、今とってもうずいてるんだ。
比起这种事,我现在特别的疼。
ほら、わかる?僕の体、いつもより熱いでしょう。
你懂吧?我的身体比平时还要烫。
満月が近いせいかなー
因为快要满月了吧——
退屈な授業の間、君のことをずっと考えてたんだ。
在无聊的课上,我一直想着你。
君が喜びそうなことをぜんぶする妄想で、いっぱいだったよ。
满脑子都是做你可能会开心的各种事的幻想。
いい反応。どう?僕の素敵な妄想の内容、知りたくない?
不错的反应。怎么样?你不想知道我美好的幻想的内容吗?
知りたくないって。ビッチちゃんってば、どこぞの聖女様みたいだねー
你说不想知道啊。*****酱就像某处的圣女大人一样呢。
でも、隠しても無駄だよ。僕には全部お見通しなんだ。
不过,掩饰也没用。我已经看穿你了。
ほら、本当のこと言いなよ。恥じらうなんてナンセンスさ。
来,说出真心话吧。羞耻什么的毫无意义。
ああ、ほんとう、ビッチちゃんは強情だね。
啊,*****酱真是倔强。
認めちゃえば、あっという間に君を楽園まで招待してあげられるのになあ。
明明只要你承认的话,我马上就能邀请你去往乐园。
この、僕の牙でさ。
用我的牙齿。
惜しいでしょう。
是不是很可惜。
もう、ビッチちゃんってば、素直じゃないな。
*****酱真是不坦率。
こうなったら、体に直接、聞くしかないか。
这样我就只能直接,询问你的身体了。
まあ、これもプレーの一環だと思えばいいんだろうけど、
虽然只要把它当成游戏的一环就好,
満月の日にはちょっと面倒くさいよ?
满月的日子里可有点麻烦?
暴れるなよ。死にたいの?
别挣扎了。你想死吗?
大人しくしててよね。
会乖乖的吧。
やっぱり、効果てきめんだね。
果然马上见效了。
ビッチちゃんを素直にさせるには、これが一番。
想让你顺从的话,这个最有效。
あ?いい顔しちゃって。その表情、たまらないよ。
啊?一副很不错的脸,这表情让我停不下来。
すごくすごく、そそる。
非常非常地、煽情。
ねえ、ビッチちゃんのいやらしい顔、もっと見せて?
再让我多看看你那下流的脸。
僕にしか曝さない秘密を教えてよ。
告诉我你只能说给我听的秘密吧。
だから、修のことなんてどうでもいいでしょう。
就说别管修了。
今は、そんなことよりもずっと大切なー
现在,比起他来还有更重要的——
うるさい。人が静かに寝てるっていうのに。ちょっと静かにできないの。
吵死了。别人还在静静休息。你们就不能安静点吗。
修、起きたんだ。
修,你醒了啊。
お前らのせいで、俺のラフマニノフが台無しだ。
就因为你们,糟践了我的拉赫玛尼诺夫。
それはそれは、失礼しちゃったね。
这可真是不好意思。
そんなに不愉快なら、車を降りればいいじゃないかなー
如果这么不爽的话,你下车就好啦。
僕は一向にかまわないよ。
我可不介意。
この場合出ていくのはお前だろう。
这情况出去的应该是你。
お前のそういう演技には飽き飽きだし、
我已经腻烦了你的演技,
この女だっていい加減うんざりしてるんじゃないのか。だる。
这女人也该厌倦了吧。没劲。
うるさい。
吵死了。
それは、こっちのセリフだ。
那是我的台词。
しばらくそこで大人しくしてろう。
你就暂时在那老实呆着。
さてと、次はあんただ。来い。早くしなよ。
接下来轮到你了。过来,快点。
あんたのことだ。これからどうすればいいか、わかるよな。
你啊。接下来该怎么做,你明白的。
ほんとあんたってグズでどうしようもないな。さっさと差し出せばいい。
你真的磨蹭到无可救药。快点伸出来。
そうだ、そのまま俺の上に来なよ。ほら。
没错,就这样到我的上面来。乖。
こうやってすぐ俺の言いなりになるとか、ほんとどうしようもない女。
一下子就这么听我的话,真是个没药救的女人。
まあ、どうせ気持ちよくしてもらえるなら、誰の言うことでも聞くんだろう。
反正只要让你舒服,谁的话都会听吧。
ほら次はどうする。このままじゃ、あんたが欲しいものはもらえない。
接下来怎么做。一直这样可得不到你想要的。
どうすればいいかなんて聞くな。少しは頭を使いなよ。
别问我该怎么办。自己动点脑子。
ほら。ん?今の何のわけ?キス?そんなのわかってる。
嗯?刚刚那是什么?亲吻?我当然知道。
俺が欲しいのはあんたの唇なんかじゃなんだけど。
我想要的可不是你的嘴唇。
あんたに価値があるとすれば、その血だけだろう。
如果说你有什么价值,也就只有血了。
早くその首差し出しなよ。ほら、はやく。
快点把脖子伸出来。就这样,快点。
ぷんぷん匂いをさせやがって。ライトがわざとやってたのは分かってたけど。
一股味道,礼人肯定是故意这么做的。
不愉快なにおいは、俺が書き消してやる。
这不愉快的气味,我来擦掉。
痛いか、それはそうだろう。
很疼吧,那当然。
いつも以上に、深く突き立ててるからな。
因为我比平时刺得更深。
けどこんなもんじゃない、まだだ。
不过这什么都不算,还不够。
あんたの欲望の奥底に、たどり着いてないだろう。
还没有抵达你的欲望深处。
ほら、もっとほしいってねだりなよ。
快求我啊,说你还要。
修ってば、必死だね。さっきはどうも。久々きついの食らったよ。
修也是很拼。刚刚那下,好久没受过这么疼的了。
ほんとう、普段から本気を出してたら、
真的是,你平时认真点的话,
この僕にビッチちゃんをいいようにされることなんかなかったのにねえ。
*****酱就不会被我随意摆弄了。
何が言いたい。
你想说什么。
自分じゃ気づいてないんだ。
自己还没意识到。
それじゃ、この優しいライトくんが教えてあげようかな。
那温柔的礼人就告诉你好了。
修はさ、つまり僕に嫉妬してたんだよね。
修,其实在嫉妒我吧。
は、嫉妬?俺が嫉妬なんかするわけないだろう。
哈?嫉妒?我怎么可能会嫉妒。
へえ、認めないんだ。まあ、それならそれでいいよ。
不承认呢。也行。
僕にとっては好都合だしね。
这样对我来说就更方便了。
ビッチちゃんのこっち半分は、僕が好きにさせてもらうからさ。
*****酱的这半边,我就按我的心意来了。
おいライト!
喂礼人!
なに、修も続き、しなよ。
怎么,修你也继续啊。
嫉妬じゃないって言うなら、僕がいっしょに吸ったって別にかまわないよね。
既然你说不是嫉妒的话,那我一起吸血也无所谓吧。
くそ。
该死。
そう来なくっちゃ。
就是这样。
おい、あんた。少しでも後ろに気を取られたら、どうなるか分かってるよな。
喂,要是被后面夺走一点注意力的话,你知道后果。
怖い怖い。でも、ビッチちゃんが僕の牙に反応せずにいるなんて不可能なことでしょう。
真吓人。不过,*****酱对我的牙没反应是不可能的。
ほらね、ビッチちゃんはさ、このライトくんの与える牙の快楽にはとことん弱いんだ。
看,*****酱最后还是无法抵挡我礼人的牙所给与的快乐。
言ったそばからこれじゃ、罰が欲しいとしか思えないな。
刚说完就变成这样,只能看出你想要惩罚。
いや、それがあんたの目当てか。だったら、くれてやる。
不,这就是你的目的。那就满足你。
ビッチちゃん、痛いの?こんなに強張っちゃって、受け入れなよ、修の牙をさ。
*****酱,疼吗?这么僵硬。接受修的牙吧。
そうすれば、気持ちよくなれるからさ。
这么做的话,就能更舒服。
僕も、手助けしてあげる。
我也来帮忙。
さすがは変態だな、どうかしてる。
真是变态,脑子有问题。
これが僕の性癖なの。
这就是我的性癖。
それに、何度も何度も、同じ言葉で僕が煽られると思わないでほしいな、修。
而且,别认为我每次都会被同样的词煽动,修。
それはこっちのセリフ、本当は腹の奥底に渦巻いてるんだろう。
那是我的台词。其实在你的身体深处正翻腾着,
嫉妬って名前の感情が。
名为嫉妒的感情。
おいあんたこっちに集中しろ。
喂你把注意力集中到这边来。
そうなのかもしれないね、でも、僕はそれすらも飲み込んで、快感にしてる。
可能是这样。不过我也会将它一同咽下,化为快感。
だから、もっともっとこの子を気持ちよくしてくれても、かまわないんだよ。
所以,让她更加更加舒服,我也无所谓。
理解できないな。
真是无法理解。
修に理解されたいとか思ってないし、
我也没想让修理解。
たぶん一生理解できないよ。お坊ちゃまには、さ。
对大少爷来说,大概一辈子都理解不了。
まあいい、ぜいぜい楽しめよう。
算了,尽量找点乐子。
言われなくてもそうするよ。
不用你说我也要这么做。
さあ、ビッチちゃん、いっしょに灰になろう。
来吧,*****酱,一起化为灰烬吧。
ほんとう、あんたも難儀の女だな。
你可真是个麻烦的女人。
違うよ、これは天の采配ってやつさ。
才不是,这可是天意。
この子はこの血を対価に、人が味わうことのできない快楽の深淵を覗くことができるんだか。ら
因为她用血作为代价,可以一窥常人不得而知的快乐深渊。
ねえ、そうでしょう。
是这样没错吧。
じゃあ手加減はいらないってことだな。
那就是说不需要手下留情了。
そうだよ。そんなものは必要ない。
说的对,那种东西没什么必要。
死ぬまで吸ってやる。覚悟しろよ。
我要吸到你死为止,做好觉悟吧。
だってさ、よかったね、ビッチちゃん。
他这么说,真好啊*****酱。
終わらないドライブの、始まり始まり。
没有尽头的兜风,开始啦开始啦。
专辑信息