歌词
Verwelkte Tage
枯朽的日子
der weiche Wahnsinn spendet Trost
轻柔的疯狂给予慰藉
In deinen Armen
在你的怀抱中
laufen Stunden barfuß übers sanfte Moos
时光赤脚在柔软的苔藓上奔跑
Du träumst stillschweigend
你在沉默中做梦
von fremden Sternzeichen
梦见古怪的十二星座
die goldnen Locken
金色的卷发
vom Mond entfacht
被月光照亮
Ich seh’ die Sehnsucht
我看到了渴望
doch du kannst nicht bleiben
但你不能留下
Komm tanz noch einmal mit mir
再与我共舞一次
durch die blaue Nacht
穿过蓝色的夜晚
Komm tanz noch einmal mit mir
再与我共舞一次
durch die blaue Nacht
穿过蓝色的夜晚
Der Amsel Klage
黑鸟的哀鸣
tropft wie Tau über die Wangen in dein Schoß
像露水一样从你的脸颊滴落到腿上
Du träumst stillschweigend
你在沉默中做梦
von fremden Sternzeichen
梦见古怪的十二星座
die goldnen Locken
金色的卷发
vom Mond entfacht
被月光照亮
Ich seh’ die Sehnsucht
我看到了渴望
doch du kannst nicht bleiben
但你不能留下
Komm tanz noch einmal mit mir
再与我共舞一次
durch die blaue Nacht
穿过蓝色的夜晚
Komm tanz noch einmal mit mir
再与我共舞一次
durch die blaue Nacht
穿过蓝色的夜晚
Und jedes Jahr
而每年
die Vögel zieh'n
鸟儿迁徙
vom Wind getrieben
在风的驱使下
in die fremde Ferne
进入陌生的远方
der schwarze Wald
黑森林
steht zitternd da
颤抖着站在那里
Oh Frühling komm doch bitte wieder
哦,春天请再次到来吧
Und jedes Jahr
而每年
die Vögel zieh'n
鸟儿迁徙
vom Wind getrieben
在风的驱使下
in die fremde Ferne
进入陌生的远方
der schwarze Wald
黑森林
steht zitternd da
颤抖着站在那里
Oh Frühling komm doch bitte wieder
哦,春天请再次到来吧
Du träumst stillschweigend
你在沉默中做梦
von fremden Sternzeichen
梦见古怪的十二星座
die goldnen Locken
金色的卷发
vom Mond entfacht
被月光照亮
Ich seh’ die Sehnsucht
我看到了渴望
doch du kannst nicht bleiben
但你不能留下
Komm tanz noch einmal mit mir
再与我共舞一次
durch die blaue Nacht
穿过蓝色的夜晚
专辑信息