歌词
Withering hours
渐次凋零的时间
The gentle days keeping us warm
那些柔和的日子使我们温暖
In your arms, flowers
在你的怀抱里,花朵
Turn to promises
变作承诺
That linger until dawn
徘徊直至黎明
You dream of summer
你梦见夏日
Of hearing blue bells chime
梦见蓝色铃铛的鸣响
Your golden locks
你金色的发丝
Drenched in moonlight
在月光下浸透
Sitting in silence
在寂静里坐着
As we watch the birds fly by
当我们注视鸟群飞过
Come dance with me into the dark blue night
与我一起跳舞 跳入深蓝色的夜晚
Come dance with me into the dark blue night
与我一起跳舞 跳入深蓝色的夜晚
The nightingale cries
夜莺嘶鸣
In the meadows
在草甸上
As the dew drops from my eyes
当泪滴从我眼中滑落
You dream of summer
你梦见夏日
Of hearing blue bells chime
梦见蓝色铃铛的鸣响
Your golden locks
你金色的发丝
Drenched in moonlight
在月光下浸透
Sitting in silence
在寂静里坐着
As we watch the birds fly by
当我们注视鸟群飞过
Come dance with me into the dark blue night
与我一起跳舞 跳入深蓝色的夜晚
Come dance with me into the dark blue night
与我一起跳舞 跳入深蓝色的夜晚
And every year
而每一年
The free birds fly
那自由的鸟群飞掠
Into the distance
向着遥远之处
Under auburn skies
在赤褐色的天空下
Fading to black
消褪为黑色
The forest sighs
那森林叹息
Waiting for spring
等待着春季
To bring them back
将它们带回
And every year
而每一年
The free birds fly
那自由的鸟群飞掠
Into the distance
向着遥远之处
Under auburn skies
在赤褐色的天空下
Fading to black
消褪为黑色
The forest sighs
那森林叹息
Waiting for spring
等待着春季
To bring them back
将它们带回
You dream of summer
你梦见夏日
Of hearing blue bells chime
梦见蓝色铃铛的鸣响
Your golden locks
你金色的发丝
Drenched in moonlight
在月光下浸透
Sitting in silence
在寂静里坐着
As we watch the birds fly by
当我们注视鸟群飞过
Come dance with me into the dark blue night
与我一起跳舞 跳入深蓝色的夜晚
专辑信息