歌词
꿈인가 봐요 그 모든 게
好像是个梦呢 那所有的一切
눈이 부실 만큼 아름다웠던 우리 모습이
我们曾这般耀眼夺目 美好的模样
이렇게 선명한데 그댄 보이지 않나 봐
是如此清晰可见 你却好像 看不到
아무리 소리쳐도 들리지 않나 봐
无论我再怎么呐喊 你也似是无法听见
정말 꿈인가 봐요 아무리 기다려봐도
真的 就像是个梦呢 无论我再怎么等待
이제 오지 않는 걸 보니 그댄 꿈에서 깼나 봐요
现在 看起来也回不去了呢 你好像 已经从梦里醒来了
밤새 뒤척이다 울리는 벨 소리에 괜히
我整夜辗转反侧 莫名传来的铃声
아닌 걸 알면서도 혹시나 하는 마음
就算心里知道不是你 也还是抱着侥幸
가을인가요 바람이 되어
是秋天了呢 化作一阵风
내 마음 잔뜩 흔들고선 짧게 왔다가 가나요
我的心剧烈动摇着 来回急促跳动着
낙엽이라도 좋아요
就算是片落叶 也好啊
그대 곁에 머문다면 떨어지고 밟혀도 좋아
若驻留在你身边 就算是飘落下来被踩踏 我也心甘情愿
후회해도 소용없는 거겠죠 아파도 늦은 거겠죠
就算后悔也无济于事了吧 心痛也为时已晚了吧
스치듯 불어온 그댄 그렇게 스쳐 지나가겠죠
似是向我吹来掠过的你 就那样与我擦身而过了呢
어떤 말로도 다 표현할 순 없겠지만
虽然 无论用什么话 都无法表达
지금은 그냥 너무 보고 싶어
但此刻 我是那么深切思念着你
착각하지 않을게요 이젠
现在 不会是错觉了吧
더는 기다리지 않을게요 이젠
现在 我不会再苦苦等待
많이 바쁘더라도 아프지 말아요
就算再忙 也不要痛苦
난 그댈 잊어볼게요
我会将你忘却的
그대는 나를 위해서 하나만 해주면 돼요
你为了我 哪怕做一件事也好
정말 딱 하나만
说真的 就一次
이따금씩 꿈에 찾아와 웃어주지 마요
偶尔来在梦中找我吧 不要嘲笑我
겨울인가요 어둠이 되어
是冬天了呢 你化作黑暗
내 마음 밤새 붙잡고선 꿈처럼 왔다 가나요
彻夜牵引着我的心 如梦般徘徊来去
눈꽃이라도 좋아요
就算是片雪花 我也愿意
그대 곁에 머문다면 얼어붙고 녹아도 좋아
若能停驻在你身边 就算我被冻住后融化 也无妨
후회해도 소용없는 거겠죠 아파도 늦은 거겠죠
就算后悔也无济于事了吧 心痛也为时已晚了吧
스치듯 불어온 그댄 그렇게 스쳐 지나가겠죠
似是向我吹来掠过的你 就那样与我擦身而过了呢
어떤 말로도 다 표현할 순 없겠지만
虽然 无论用什么话 都无法表达
지금은 그냥 너무 보고 싶어
但此刻 我是那么深切思念着你
꿈인가 봐요 끝내 말하지 못하고
好像是梦呢 我一直说不出话来
가슴에 박힌 가시가 되어
成为扎入我心中的刺
너무 빛나는 그댄
如此耀眼的你
눈을 감아도 사라지지가 않다가
就算闭上眼 也不会消失
피하려 해도 따라오는 잔상이 되어
就算想躲开 也浮现出你的残影
후회해도 소용없는 거겠죠 아파도 늦은 거겠죠
就算后悔也无济于事了吧 心痛也为时已晚了吧
스치듯 불어온 그댄 그렇게 스쳐 지나가겠죠
似是向我吹来掠过的你 就那样与我擦身而过了呢
어떤 말로도 다 표현할 순 없겠지만
虽然 无论用什么话 都无法表达
지금은 그냥 너무 보고 싶어
但此刻 我是那么深切地思念着你
专辑信息