歌词
Oh, not now for songs of a nation's wrongs,
哦现在不提国家的错误
Not the groans of starving labor;
也不谈饥饿劳工的艰苦
Let the rifle ring and the bullet sing
让那步枪鸣响子弹歌唱
To the clash of the flashing sabre!
唱那刺刀闪闪的寒光
There are Irish ranks on the tented banks
爱尔兰部队扎营在海岸上
Of Columbia's guarded ocean;
面向美洲大地戒备的海洋
And an iron clank from flank to flank
当那铮铮的钢铁列列排成
Tells of armed men in motion.
此乃战士进击的动向
The Irish green shall again be seen
那爱尔兰的绿将重见天日
As our Irish fathers bore it,
有那爱尔兰父亲打磨
A burning wind from the South behind,
一阵焚风从南方的热土卷起
And the Yankee rout before it!
洋基小儿望风而逃!
And frank souls there clear true and bare
那坦诚的心灵向人们展开
To all, as the steel beside them,
就像真钢陪伴在身旁
Can love or hate withe the strength of Fate,
把握着命运我们敢爱敢恨
Till the grave of the valiant hide them.
直到坟墓掩埋英勇的灵魂
Each seems to be mailed Ard Righ,
每人都像披坚执锐的爱尔兰王
Whose sword's avenging glory
宝剑闪烁着复仇的荣耀
Must light the fight and smite for Right,
必须点燃烽火为正义而战
Like Brian's in olden story!
就像传说中的布里安一样(Brian Boru,爱尔兰王)
The Irish green shall again be seen
那爱尔兰的绿将重见天日
As our Irish fathers bore it,
有那爱尔兰父亲打磨
A burning wind from the South behind,
一阵焚风从南方的热土卷起
And the Yankee rout before it!
洋基小儿望风而逃!
With pale affright and panic flight
吓得脸色苍白惊慌地逃开
Shall dastard Yankees base and hollow,
该死的北佬在战壕中畏缩
Hear a Celtic race, from their battle place,
他们战场上听见了凯尔特的冲锋
Charge to the shout of "Faugh-a-ballaugh!"
还有“扫清道路!”的高吼
By the sould above, by the land we love
为了上天的旨意,为了亲爱的家园
Her tears bleeding patience
祖国正流着血泪
The sledge is wrought that shall smash to naught
大锤已锻造将用力挥起
The brazen liar of nations.
砸碎联邦无耻的骗子
The Irish green shall again be seen
那爱尔兰的绿将重见天日
As our Irish fathers bore it,
有那爱尔兰父亲打磨
A burning wind from the South behind,
一阵焚风从南方的热土卷起
And the Yankee rout before it!
洋基小儿望风而逃!
The knaves that rest on Columbia's breast,
恶棍在哥伦比亚胸中安卧
And the voice of true men stifle;
而正直者的声音沉默
We'll exorcise from the rescued prize-
我们将其从救赎的恩赐中驱逐
Our talisman, the rifle;
以我们的护身符,枪口
For a tyrant's life a bowie knife!-
对暴君的性命报以长刀
Of Union knot dissolvers,
斩断联邦的症结
The best we ken are stalwart men,
我们是最坚定的部属
Columbiads and revolvers!
美国人民与救世主!
The Irish green shall again be seen
那爱尔兰的绿将重见天日
As our Irish fathers bore it,
有那爱尔兰父亲打磨
A burning wind from the South behind,
一阵焚风从南方的热土卷起
And the Yankee rout before it!
洋基小儿望风而逃!
Rise, bleeding ghosts, to the Lord of Hosts
流血的灵魂飞升到上帝身旁
For judgement final and solemn;
得到庄严的最终审判
Your fanatic horde to the edge of the sword
朝着剑锋之上勇猛的队伍
Is doomed line, square, and column!
拍成方阵行列前进!
O'Neil's red hand shall purge the land-
奥奈尔赤红的手将扫清这片土地
Rain a fire on men and cattle,
在人与牲畜头顶降下天火
Till the Lincoln snakes in their own cold lakes
直到林肯的蛇回到自己冰冷的湖里
Plunge from the blaze of battle.
从战争的烈焰中挣脱
The Irish green shall again be seen
那爱尔兰的绿将重见天日
As our Irish fathers bore it,
有那爱尔兰父亲打磨
A burning wind from the South behind,
一阵焚风从南方的热土卷起
And the Yankee rout before it!
洋基小儿望风而逃!
Oh, not now for songs of a nation's wrongs,
哦现在不提国家的错误
Not the groans of starving labor;
也不谈饥饿劳工的艰苦
Let the rifle ring and the bullet sing
让那步枪鸣响子弹歌唱
To the clash of the flashing sabre!
唱那刺刀闪闪的寒光
The Irish green shall again be seen
那爱尔兰的绿将重见天日
As our Irish fathers bore it,
有那爱尔兰父亲打磨
A burning wind from the South behind,
一阵焚风从南方的热土卷起
And the Yankee rout before it!
洋基小儿望风而逃!
O'Neil's red hand shall purge the land-
奥奈尔赤红的手将扫清这片土地
Rain a fire on men and cattle,
在人与牲畜头顶降下天火
Till the Lincoln snakes in their own cold lakes
直到林肯的蛇回到自己冰冷的湖里
Plunge from the blaze of battle.
从战争的烈焰中挣脱
专辑信息
17.The Hunley