歌词
La voz dormida bajo las sombras
声音沉睡在
de una colina de sangre roja;
血红色山丘的阴影之下
frente a los siglos prendida en llamas,
面对着数个世纪的火焰
dormida bajo un árbol sin ramas.
在光秃的树下沉睡着
Volaron pájaros negros de acero,
钢铁的黑鸟在空中飞过
silbando truenos, rompiendo el cielo.
雷鸣般的叫声撕裂了天空
Disparen gritos de rabia y de amor,
发出愤怒与爱的呐喊
es lo que canta el ruiseñor.
这是夜莺的歌唱
Cada columna sus banderas,
在每个人的心中
en cada orilla un corazón.
都有一面属于他的旗帜
Y temblarán las cordilleras a nuestro son.
山脉也将被我们的声音所颤动
La voz dormida resuena en las flores
沉睡之声在每个斗争前
de cada alborada dispuesta a luchar,
拂晓的花朵之中回荡
la voz dormida vuelve a despertar.
沉睡之声将再一次苏醒
Traerá la vida de aquel mundo nuevo
他将同我们穿越风暴
que entre las tormentas supimos soñar,
带给我们梦想中新世界的生活
la voz dormida,
沉睡之声
la voz dormida vuelve a despertar.
沉睡之声将再一次苏醒
La voz dormida, encarcelada,
沉睡之声被囚禁于梦中
sueños hundidos entre las aguas.
沉没于水中
Fueron millones,
他们数以百万
bajo la lluvia, desafiando la noche oscura.
在暴风雨中勇敢面对漆黑的夜晚
Contra los muros se alzaron los pueblos,
人们靠墙站立
silbando truenos, dinamiteros.
电闪雷鸣,爆炸四起
Disparen gritos de rabia y de amor,
发出愤怒与爱的呐喊
es lo que canta el ruiseñor.
这是夜莺的歌唱
Cada columna sus banderas,
在每个人的心中
en cada orilla un corazón.
都有一面属于他的旗帜
Y temblarán las cordilleras a nuestro son.
山脉也将被我们的声音所颤动
La voz dormida resuena en las flores
沉睡之声在每个斗争前
de cada alborada dispuesta a luchar,
拂晓的花朵之中回荡
la voz dormida vuelve a despertar.
沉睡之声将再一次苏醒
Traerá la vida de aquel mundo nuevo
他将同我们穿越风暴
que entre las tormentas supimos soñar,
带给我们梦想中新世界的生活
la voz dormida,
沉睡之声
la voz dormida vuelve a despertar.
沉睡之声将再一次苏醒
Que mi voz suba hasta el monte,
愿我的声音在山巅响彻
que mi voz baje al barranco,
愿我的声音在深谷回荡
hasta que los jornaleros
直到工人们
se apoderen de los campos.
重新接管土地
Que mi voz suba hasta el monte,
愿我的声音在山巅响彻
que mi voz baje al barranco,
愿我的声音在深谷回荡
hasta que los jornaleros
直到工人们
se apoderen de los campos.
重新接管土地
Cada columna sus banderas,
在每个人的心中
en cada orilla un corazón.
都有一面属于他的旗帜
Y temblarán las cordilleras a nuestro son.
山脉也将被我们的声音所颤动
La voz dormida resuena en las flores
沉睡之声在每个斗争前
de cada alborada dispuesta a luchar,
拂晓的花朵之中回荡
la voz dormida vuelve a despertar.
沉睡之声将再一次苏醒
Traerá la vida de aquel mundo nuevo
他将同我们穿越风暴
que entre las tormentas supimos soñar,
带给我们梦想中新世界的生活
la voz dormida,
沉睡之声
la voz dormida vuelve a despertar.
沉睡之声将再一次苏醒
专辑信息
1.Canción del Frente Unido
2.La Voz Dormida