歌词
아무리 울어도 울어지지 않는 날에
不论如何痛哭 也无法流泪的日子
浪花静静与我搭话的 那条路径上
조용히 파도가 말을 걸어오는 길에
有人对我询问 “你打算停留到何时”
언제까지 머물 거냐는 누군가의 말은
虽然试图回答 “即刻会踏上返程”
却唯独我 又彷徨在原地
금방 돌아가겠다고 대답해보지만
留下孤零零一人
一轮晓月 消陨而逝
나만 또 제자리에 서성이며
今日 我也有未曾传达的话语吗
哪怕面对波涛呐喊
남아 있는데
也全然无法听见
어느 새벽달이 지나가네
就这般 哪怕勉强也展露出笑颜
난 오늘도 전하지 못한 말들이 있나
因明日存在 才能如此
파도에 소리쳐봐도
迈出的脚步 满满被阴影所渍染
如今已然习惯 初次所赋予的紧张
들리지 않으니
因此 无法做出任何回答
그렇게 억지라도 웃어 보이는 건
就这样留驻
내일이 있어서야
一轮晓月 消陨而逝
今日 我也有未曾传达的话语吗
발걸음엔 그림자가 잔뜩 배어 있고
哪怕面对波涛呐喊
처음이 주는 떨림은 이젠 익숙해서
也全然无法听见
就这般 哪怕勉强也展露出笑颜
그냥 아무 대답도 못 한 채로
因明日存在 才能做到
남아 있는데
要再多给予我些许照拂
而孤寂 也要彻底消散在那片汪洋
어느 새벽달이 지나가네
不管怎样试图逃亡 早晨也终会来临
난 오늘도 전하지 못한 말들이 있나
因此就像这般 望着你展露出笑颜
파도에 소리쳐봐도
待到灯塔 闪烁熠熠光辉
들리지 않으니
그렇게 억지라도 웃어 보이는 건
내일이 있어서야
나를 좀 더 돌봐줘야겠어
외로움도 저 바다에 날려버리겠어
아무리 도망쳐봐도 아침은 올 테니
그렇게 너를 보며 웃어 보이는 건
등대가 빛나서야
专辑信息
1.어떤 이의 편지
2.등대
3.파랑 골목
4.하이웨이
5.죽은 새
6.데려가 줘