선인장 (Cactus)

歌词
너와의 사랑은 처음이었으니
因与你的爱 是第一次
우리 모든 건 늘 새로웠고
我们总是感到一切都很新颖
너와 헤어지는 것도 처음이니까
也因与你分离 也是初次经历
우리는 모든 게 서툴기만 해
我们所有一切都很是生疏
너무 눈부신 건 쳐다볼수록 시려서
太过耀眼之事 愈是将其凝视 就愈加冰冷
그만 눈물을 닦고 안녕 돌아서야 해
现在止住 擦干眼泪 该道声离别 转过身去
다만 하나만 딱 하나만
只不过 唯有一点 唯有那一个
내 맘속에 간직할 게
会在我心中永久珍藏
나란 사람이 한때 너를
我这个人 曾有一阵子
무척 많이 정말 많이 사랑했다는 걸
是如此深刻地爱着你的这件事
시간이 더 지나면 괜찮을 거야
若再度过一些时日 便会好起来
한동안 우린 예민하겠지
我们曾有过一段敏感的时间
너무 아픈 말은 서로 하지 않기로 해
约定好 不要对彼此说令人心痛的话
선인장 같은 너와 난 안을수록 상처만
与那似仙人掌般的你 愈是拥抱 愈是只会受伤
다만 하나만 딱 하나만
只不过 唯有一点 唯有那一个
내 맘속에 간직할 게
会在我心中永久珍藏
나란 사람이 한때 너를
我这个人 曾有一阵子
무척 많이 정말 많이 사랑했다는 걸
是如此深刻地爱着你的这件事
오늘이 지나면 달라지는 게 참 많을 거야
若是度过今日 则改变的东西是真的会很多
놓았던 말을 높이고 별일 없는 척 지내다
提高那些曾放下的话语 装作若无其事浑然度日
혼자 있을 땐 좀 울겠지만
虽然独身一人时会落下泪来
그래도 웃으려고 해 그래야 너도 괜찮을 것 같아
即使那样 也会试着微笑 唯有如此 你才会也好起来
가끔 거리의 화석이 된 둘의
偶尔在街道上 成为化石的二人(注:此处指两人见面后走不动路)
모습을 발견하고 괴로울지 몰라
发现那般模样后 不知是否会感到孤独
지금 꿈일까 현실일까 구분하기 나 어렵지만
现在究竟是梦境还是现实 我虽很难去分辨
지난 시간 속 또렷한 건
但那过往时间中 清晰分明的是
우린 많이 정말 많이 사랑했다는 것
我们真的 很是相爱过的这件事
너무 아픈 사랑은 이제 그만해
如此令人心痛的爱 现在别再继续了
专辑信息
1.스쿰빗스위밍 (Sukhumvit Swimming)
2.첫 키스의 법칙 (Belle Epoque)
3.제페토 (Geppeto)
4.오늘 뭐 할래 (Good Good)
5.선인장 (Cactus)
6.Message
7.신세계 (SPIN OFF Ver.)