제페토 (Geppeto)

歌词
날 움직이게 하고 내가 숨을 쉬게 했죠
为何让我动起来 让我得以呼吸呢
날 생각하게 하니 나는 궁금한 게 많죠
让我能够思考 却也让我满腹好奇
왜 나를 만든 거죠 대체 무얼 위해서
为何要创造我呢 究竟是为了什么
내게 숨을 불어넣으면
若你赋予我呼吸的话
내가 행복해진 건가요
我就会幸福起来吗
나는 어떤 존재일까 혼란스럽기만 해
我是何种存在呢 我感到混乱不已
내 자신을 더 알고 싶어
我更渴望了解自己本身
거울 속을 한참 들여다봐도
就算端详镜中的自己好一阵子
멋진 구석 하나 없는 걸
帅气的地方 连一处都没有
나를 만든 그 의미
创造我出来的那个意义
내게도 알려주겠니 넌 알고 있니
你会告诉我的吧 你一直都知道的吧
Geppetto 미안해요
Geppetto 对不起
난 할 일이 생겼어요 Bye
我还有要做的事呢 Bye
Geppetto 내가 누군지 알아야겠어요
Geppetto 我是谁 我得知道才行啊
You are my geppetto
But I'm not pinocchio anymore
You are my geppetto
But I'm not pinocchio anymore
You're my geppetto in my life
온통 낯설게 변한 삶
全都变得陌生起来的人生
길고 뾰족한 코도 맘에 들지 않아
还有这又长又尖的鼻子 真让人不满意
어쩌면 나의 탄생마저 저주일지 몰라
也许 就连我的诞生也是诅咒吧
내 존재의 붕괴야 아님 비추는 등대야
我存在的崩塌啊 不 是照映着的灯塔啊
거짓 없는 난 코가 길어지지 않아
没有说谎的我 鼻子并未变长
그저 비뚤어질 뿐이야
不过只是歪斜扭曲罢了
왜 나를 만든 거죠 대체 무얼 위해서
为何要创造我呢 究竟是为了什么
잠깐의 장난으로
是不是因一时的玩笑
날 우연히 얻은 건 아닌가요
而偶然间得到我的呢
나는 어떤 존재일까 혼란스럽기만 해
我是何种存在呢 我感到混乱不已
내 자신을 더 알고 싶어
我更渴望了解自己本身
내 맘속을 한참 들여다봐도
就算端详镜中的自己好一阵子
따듯한 구석 하나 없는 걸
帅气的地方 连一处都没有
나를 만든 그 의미
创造我出来的那个意义
내게도 알려주겠니 넌 알고 있니
你会告诉我的吧 你一直都知道的吧
Geppetto 미안해요
Geppetto 对不起
난 할 일이 생겼어요 Bye
我还有要做的事呢 Bye
Geppetto 내가 누군지 알아야겠어요
Geppetto 我是谁 我得知道才行啊
심장을 가진 인형 혹은 인형 같은 사람
拥有心脏的人偶 也许也是如人偶般的人吧
난 어느 쪽인 걸까 당신도 알 수 없겠죠
我会是某一边吗 你也无法知晓吧
사랑이란 단어 Import 행복이란 답 Export
名为爱情的单词 输入 称之为幸福的答案 输出
아픔이란 감정 Import 슬픔이란 답 Export
叫做悲伤的情感 输入 将其唤作悲伤的答案 输出
당신이 만든 함수가 이래
你所创造的函数 是这样的吧
그럼 사랑 때문에 아픈 이 감정은 뭐죠
那么 为爱而心痛的这份情感 又为何物呢
나는 더 고통스럽게 행복하고 싶어
我更想痛苦地幸福着
당신을 만든 신도 이런 식인가요
那个创造出你的神 也是这样的做法吗
Geppetto 미안해요
Geppetto 对不起
난 이제 멀리 떠나요 Bye
现在我会远远离开 Bye
Geppetto 내가 누군지 알아야겠어요
Geppetto 我是谁 我得知道才行啊
You are my geppetto
But I'm not pinocchio anymore
You are my geppetto
But I'm not pinocchio anymore
专辑信息
1.스쿰빗스위밍 (Sukhumvit Swimming)
2.첫 키스의 법칙 (Belle Epoque)
3.제페토 (Geppeto)
4.오늘 뭐 할래 (Good Good)
5.선인장 (Cactus)
6.Message
7.신세계 (SPIN OFF Ver.)