歌词
I took a walk with the palm trees as the daylight fell
日光降落时,我沿着沙滩上的棕榈树漫步
Sangria in a canteen, talking to myself
喝着壶里的桑格利亚酒,自言自语
This tattoo on my left hand is turning purple-ish blue
左手无名指上的纹身正逐渐褪成蓝紫色 (Frank曾在手指上纹过婚戒)
Daydreams of the romance, daydreams of you
它令我陷入白日梦中,回想起那段和你的爱情
My pretty woman in a ballgown, I'm Richard Gere in a tux
我美丽的女人穿着新娘礼服,而我是身着燕尾服的Richard Gere (演员,《风月俏佳人》《逃跑新娘》里塑造过理想丈夫的形象)
Getting married in a courthouse, writing vows in a rush
在法院中完了婚,匆匆立下誓言
Making out before the judge with my teenage wife
当着法官的面,忍不住和我年轻的妻子亲热起来
Got a wedding band done that I just might die with
手指上戴着那枚将伴我一生乃至死亡的婚戒 (纹身)
It's an American wedding
这是一场美式婚礼
They don't mean too much, but we were so in love
它没有太多意义,但我们是如此相爱
We had an American wedding
我们举办了一场美式婚礼
Now what's mine is yours, that's American law
如今我的就是你的,这一切由美国法律规定
M-R-S dot Kennedy, she signed her name in pen
MRS.Kennedy,她用钢笔签下了名字
In a fancy fancy cursive, then turned her term papers in
字体是一种花哨的草书,之后她上交了这份学期论文
A thesis on Islamic virgin brides and arranged marriage
一篇关于伊斯兰的处子新娘和包办婚姻的论文
Hijabs and polygamist husbands, those poor unamerican girls
那些可怜的外国女孩们,终日戴着头巾和面纱,面对着拥有多个妻子的丈夫
After school she ran to me, jumped in my 5.0
放学后她奔向我,跳进我的福特野马车 (Frank有过一辆福特野马5.0)
This is the home of the brave, land of the free, but your parents still didn't know
这里是勇敢和自由的天地,但你的父母还什么都不知道
She said, "I've had a hell of a summer, so baby, don't take this hard
她告诉我说,“我已经度过了一个美好的夏天,所以亲爱的,别太难受了” (两人夏初结婚)
But maybe we should get an annulment, before this goes way too far."
“可也许我们该结束这段婚姻,在一切还不算过头的时候”
It's just an American wedding
那不过是一场美式婚礼
They don't mean too much, they don't last enough
它没有太多意义,它持续不了多久
We had an American wedding
我们举办过一场美式婚礼
Now what's mine is yours, American divorce
现在我的又成了你的,却是由于这场美式离婚
Well you can have my Mustang, that's all I've got in my name
你可以带走我的福特野马,那是我名下唯一的财产
But Jesus Christ don't break my heart, this wedding ring won't ever wipe off
但是上帝啊,不要伤了我的心,我的婚戒是擦不掉的了
But if you stay, oh if you stay
可是如果你留下,如果你还肯留下的话
You'll probably leave later anyway, it's love made in the USA
你也不过是走得晚些罢了,因为这就是美国人的爱情与婚姻
Don't let 'em front you to saying you can't move
别让她们站在你面前说着你离不开她们这种话
Without 'em, fuck 'em I tell 'em this ain't new
去他妈的吧,我告诉她们这早就不新鲜了
We been some hustlers since it began dude
从一开始我们就是一群骗子,伙计
Ain't gon' be tripping over some bitch ass dude
不会被婊子们给绊倒
They so vain I tell 'em this ain't you
她们太过虚荣,所以我告诉她们:这才不是你
You can get sensitive but the shit ain't true
你可以变得敏感但这些虚伪的东西都不是真的
These niggas can't do nothing that I can't do
我做不了的这些兄弟们也做不了
That she can't do, that he can't do, that you can't do, that we can't do
她也做不了,他也做不了,你也做不了,我们都做不了
Man I had a dream and then the shit came true
嘿,我曾经有个梦想,现在它实现了
And nigga if I did it I think you can too
所以伙计如果我能成功,我想你也可以
These niggas can't do nothing that I can't do
我做不了的这些兄弟们也做不了
That she can't do, that he can't do, that you can't do, that we can't do
她也做不了,他也做不了,你也做不了,我们都做不了
Man I had a dream and then the shit came true
嘿,我曾经有个梦想,现在它实现了
These niggas can't do nothing that I can't do
我做不了的这些兄弟们也做不了
That she can't do, that he can't do, that you can't do
她也做不了,他也做不了,你也做不了
专辑信息