歌词
Lonely pavements, shards of glass reflect the evening sky
孤独的石板路,草木的碎片,倒映著夜空
And I think of peach blossom
我想到了桃花初开时
Concrete tumours, competing greed and height
巨大的肿物,膨胀的贪婪与高傲
And all I see are Himalayas
这便是我见到的喜马拉雅山脉
我听说过一个满是森林的地方
I've heard about a place with trees
清凉的泉水流淌过小巷与山峰
Where springs run clean through valleys and peaks
新鲜空气可以将你治愈
And the air can heal you as you breathe
没有烟尘滚滚充满街道
Not like the smoke that fills these streets
我知道这个地方在很远很远
I read about a place somewhere far
你无法乘车抵达
You can't get there by car
迷雾笼罩的山谷下隐藏著神秘的踪迹
Where misty vales hide mystery trails
我想这就是香格里拉
I think they call it Shangri-La
这便是我见到的喜马拉雅山脉
Boom
All I see are Himalayas
天堂在等候
(Boom)
为孤独者开放
他们逃出自己的思维
Paradise waits
自由是他们的终点
Only for the lonely
让我们一起逃走吧,我知道前进的路
They escape inside their brains
到一个很远的地方
Freedom is a place
别人叫它香格里拉
Let's run away, I know the way
Boom
To somewhere far
想想桃花初开时
They call it Shangri-La
我见到的喜马拉雅山脉
(Boom)
天堂在等候
Now think of peach blossom
自由是终点
All I see are Himalayas
我想这就是别人口中的香格里拉
Paradise waits
那些坚固的机械与屋簷挡住了我的视綫
Freedom is a place, now
满脑子都是我丢失的视野
I think they call it Shangri-La
水槽里充盈著肮葬的水
将我的绳索隔断
Where the proof machines and roofs block my view
我会用鸟鸣奏起水妖之歌
And I just think of lost horizons
我听说过一个满是森林的地方
Drains engorged with filthy water
清凉的泉水流淌过小巷与山峰
Cut my cord and
新鲜空气可以将你治愈
I make birdsongs out of sirens
没有烟尘滚滚充满街道
我知道这个地方在很远很远
I've heard about a place with trees
你无法乘车抵达
Where springs run clean through valleys and peaks
迷雾笼罩的山谷下隐藏著神秘的踪迹
And the air can heal you as you breathe
我想这就是香格里拉
Not like the smoke that fills these streets
这便是我见到的喜马拉雅山脉
Yeah, I read about a place somewhere far
Boom
You can't get there by car
天堂在等候
Where misty vales hide mystery trails
为孤独者开放
I think they call it Shangri-La
他们逃出自己的思维
自由是他们的终点
All I see are Himalayas
让我们一起逃走吧,我知道前进的路
(Boom)
到一个很远的地方
别人叫它香格里拉
Paradise waits
Boom
Only for the lonely
想想桃花初开时
They escape inside their brains
我见到的喜马拉雅山脉
Freedom is a place
天堂在等候
Let's run away, I know the way
自由是终点
To somewhere far
我想这就是别人口中的香格里拉
They call it Shangri-La
我用现代的暗灰换取自然的翠绿
(Boom)
将这抹色彩涂上我的乌托邦梦想
Now think of peach blossom
童话故事里的圣杯正在召唤著我
All I see are Himalayas
我想我将要成爲主宰自己的女皇
Paradise waits
我不想再回到过往了,根本不想
Freedom is a place, now
我不想再回到过往了,我将涅槃
I think they call it Shangri-La
我不想再回到过往了,我将涅槃
我不想再回到过往了
I'm trading grey for green
这便是我见到的喜马拉雅山脉
I'm gonna throw it all away for my Utopian dream
Boom
The holy grail of fairy tales calls to me
天堂在等候
And I've become my own queen
为孤独者开放
他们逃出自己的思维
I'm never going back, no way, don't wanna
自由是他们的终点
I'm never going back, I've found nirvana
让我们一起逃走吧,我知道前进的路
I'm never going back, no way, don't wanna
到一个很远的地方
I'm never going back
别人叫它香格里拉
Boom
All I see are Himalayas
想想桃花初开时
(Boom)
我见到的喜马拉雅山脉
天堂在等候
Paradise waits
自由是终点
Only for the lonely
我想这就是别人口中的香格里拉
They escape inside their brains
想想桃花初开时
Freedom is a place
我见到的喜马拉雅山脉
Let's run away, I know the way
天堂在等候
To somewhere far
自由是终点
They call it Shangri-La
我想这就是别人口中的香格里拉
(Boom)
Now think of peach blossom
And all I see are Himalayas
Paradise waits
Freedom is a place, now
I think they call it Shangri-La
Now think of peach blossom
And all I see are Himalayas
Paradise waits
Freedom is a place, now
I think they call it Shangri-La
专辑信息
1.Shangri-La
2.Human, Being
3.Hell for a Honeymoon
4.Zoo
5.Heart for Rent