ふたりのクロノスタシス (Instrumental)

歌词
少し大きめの靴
稍稍大了一点的鞋子
隙間につめこんだ言葉
隙间塞满想说的话
巡る日々のなかで止まるの
日复一日的生活
この時、瞬間
在此时此刻静止
黙りこむのは何故?
你却为何一言不发?
自分でもおかしくて
就连自己也变得有些奇怪
蹴り上げた空がもう、水玉模様だ
放晴的天已经出现光斑点点
急に笑いだす
你突然露出了笑容
遠回りでいいの
陪你绕远路也心甘情愿
そう、わかってるの
是的,我明白的
風の通りみちよけて
避开那些有风吹过的街道
水たまり踏むふたり
两人在一片片水洼里留下足迹
いつもそうだったかもね
也许我们一直都是这样的吧
雨上がりの午後
午后雨过初晴
こんなふうにふざけあって
我们就这样相互嬉闹
ずっとね
直到永远
そう思えたら
一想到这里
さあ心のチケット
去我心里的通行证
キミに預けてみたい
要么就交给你来保管吧
変われそうなわたし
渐渐改变的我
流れてゆく街
与街边流转逝去的风景
目はもう、逸らさない
视线已经不能离开
不確かな未來
充满变数的未来里
いつか笑って手を振るの
也许终会笑着挥手分别吧
かぎかっこ閉じる前
在这篇文字画上句点之前
感情を伝えきれなくて
这份心意还没能完全表述
割り切れない數字
就像除不尽的数字
その向こうにあるよ、答えが
我的回应就在它的另一边(无尽延续)
傷ついてもいいの
即使受伤也无所谓
立ち止まることもあるけど
有时也许也会停步
かかえたままで今、
进退维谷的当下
もう一度ペダル踏むんだ…
那就再一次决心前进吧
そっと觸れたいの、見せたいの
想轻轻地触摸,默默地见证
ほら、約束なんてしていなくても
你看,即使我们没有形式上的约定
さあ心のチケット
去往我心里的通行证
キミに預けてみたい
也想交由你来保管
出會ったときのこと忘れないでいて
请不要忘记你我的相遇
色褪せもともに
即使记忆可能会褪色
ふたりならハーモニー
但你我两人在一起就是和弦
離れてても重なるでしょ
即使相隔两地心意也会重叠
どこからでも手を繋げる
无论何时也要与你手牵手
专辑信息
1.ふたりのクロノスタシス
2.パラレルスパイラルライン
3.ふたりのクロノスタシス (Instrumental)
4.パラレルスパイラルライン (Instrumental)