歌词
ねえ、今日の君は
呐,今天你对我问候说
「ハローハローハロー!」
「Hello Hello Hello!」
不意にやさしくて
不经意间流露的温柔
なんだか照れたりもしちゃうよ
我的心情也被你点亮
返した言葉 忘れるような
都差点忘记 给你的回应
この気持ち知らなかった
这份心情前所未有
不思議だね
真的很不可思议
どんなかおをしたって
无论之前是怎样的心情
少しだけ泣きそうになる
都会变得泫然欲泣
二人の"本当"はどこ?
两人的“真实”在哪里
怖くても知りたいんだよ
即使害怕我也想去知晓
今すぐ
此刻立即
そうきめたんだから
我已经下定了决心
ずっとぎゅっと息を止めて
长长紧紧屏住呼吸
ちょっとそっと目を閉じるの
些些微微闭上双眼
その手をつかんじゃいそうだ
似乎已经能紧握住你的手
いいのかな?教えてよ
可以吗?请告诉我
もっとちゃんと勇気だして
真切地拿出更多勇气
笑顔で会いたいんだ
想带着笑容与你相见
落ちていくなら
若要去往归处
誰よりも君のいる場所へ
你就是我唯一的目的地
そう 何度でも
如此这般 无论多少次
ねえ、どうして君を見つけたんだろう
呐,为什么我会在众里寻着你
とてもカラフルで静かな景色の中にいた
在这片斑斓缤纷恬然静默的景色中
大事なことは忘れないから
因为我不会忘记那重要的事情
この想いは私の答えなの
这份心意就是我的答案
どんな世界にだって
无论什么样的世界
始まりはあるはずだから
都应该有它的起点
ふたりの"最初"はどこ?
那我们的“最初”又在哪里
遠くても届くんだよ、必ず
远在天边也必定能传达给你
もう叫んじゃいそうだ
呐喊已经难以自禁
ずっとぎゅっと君を連れて
久久紧紧载你同行
きっと一緒に空を飛べるの
我们定能在那片天空中起舞
夢ガあふれちゃうんだけど
幻想已经像要溢出脑海
いいのかな?
可以吗
どうしても
无论怎样
もっとちゃんと声に出して
说出更多更真深切的话
全部伝えたいんだ
想全然表述予你
そばにいるなら
若能伴君侧
いつまでも君がいる場所で
那便长久与你共处
どんな時も
无论斗转星移
いつかきっとずっと君に触れて
未来某刻必将长久与你感知
もっとちゃんと自分でいたい
心心念念做真实的自己
その日が来たら、ねえ、合図して
那一天到来的话,呐,我们用暗号交接
だから
所以呢
ずっとぎゅっと息を止めて
长长紧紧屏住呼吸
ちょっとそっと目を閉じるの
些些微微闭上双眼
その手をつかんじゃいそうだ
似乎已经能紧握住你的手
いいのかな?教えてよ
可以吗?请告诉我
もっとちゃんと勇気だして
真切地拿出更多勇气
笑顔で会いたいんだ
想带着笑容与你相见
落ちていくなら
若要去往归处
誰よりも君のいる場所へ
你就是我唯一的目的地
そう、何度でも
是的,无论多少次
专辑信息