歌词
行ってみたいセカイがあった
我有一个想去的世界
憧れているチカラがあった
我有一种憧憬的力量
ブラウン管の前のガキンチョは
老式电视机前的小孩子
ただ ひたすら 信じていた
只顾一心一意地相信着
僕は人間だ そりゃそうだ
我是人类 这是当然
僕でしか いられないわけで
我就是我 不会是别人
だけど この声を使ったなら
但是用这声音的话
何にだって なれるんだ
可以变成任何东西
いきなり歳をとってみたり
比如突然变老一下
ちょっと気取ったやつになったり
比如变成有点做作的家伙
気が強かったり 太ってみたり
比如变得强硬 比如变成胖子
この声は 次元を超える為のパスポート!
这声音 是跨越次元用的护照!
ちっちゃな頃 擦り切れるほど観た ビデオテープ
小时候 反复看到磨损的录像带
今も覚えてる あのセリフ 口にしてみる
试着说出那句现在也还记得的台词
僕は今日も越えていくよ
今天我也要越过次元
愛すべき 「向こう側」へ
到深爱的「那一边」去
あの日 夢に見ていた 無限大のセカイへ
到那天梦里见到的 无边无际的世界去
普通じゃありえないことだって
平时说不出口的话
平気で言えちゃったりするんだ
也能淡定地说出来
3!2!1!アクション!!
3!2!1! Action!
「愛してるんだ、僕のために毎朝ミソスープを作ってくれないか☆」
「我爱你,每天早上都为我做味增汤吧☆」
「俺のものになっちゃえよ、スットコドッコイちゃん☆」
「成为我的所有物吧,小笨蛋☆」
「私のスウィートピーチパイ 貴女の全てがほしい☆」
「我的小甜甜蜜桃派 你的一切我都想要☆」
「ったく、俺がいねえとダメなんだからよ☆」
「真是的,没我在就不行啊☆」
この声は 次元を超える為のパスポート!
这声音 是跨越次元用的护照!
まだまだまだ 旅の途中では あるんだけれど
尽管还在漫长的旅途中
大好きな 今の仕事が 大好きなんだよ
最喜欢现在做的这个最喜欢的工作了
大声で感謝したいんだ
想要大声说出感谢
喉を 傷めないように 腹式で!
为了不伤喉咙 用腹式发声来说!
僕が 生まれた意味は きっとここにあるんだ
我生而为人的意义 一定就在这里
これからの道も 平坦じゃない
今后的路途也将充满坎坷
それくらいわかっている 覚悟はできている
我明白着 并做好了相应的觉悟
目立たなくてもいい 真ん中じゃなくたっていい
就算不引人注目 就算不是众人的焦点
演じる喜び 抱きしめ続けたい
也想要一直心怀演绎的喜悦
ちっちゃな頃 擦り切れるほど観た ビデオテープ
小时候 反复看到磨损的录像带
今も覚えてる あのセリフ 口にしてみる
试着说出那句现在也还记得的台词
僕は今日も越えていくよ
今天我也要越过次元
愛すべき 「向こう側」へ
到深爱的「那一边」去
あの日 夢に見ていた 無限大のセカイへ
到那天梦里见到的 无边无际的世界去
終わり
专辑信息