歌词
따듯하고 투명한 유리병 속에
曾把我放进温暖而透明的
날 담곤 별이라 불러주던 엄마
玻璃瓶中 叫我“星星”的妈妈
세상 어떤 별보다 눈부시다며
说我比世上任何一颗星都亮眼
참 흐뭇하게 날 바라보던 엄마
一边无比欣慰地看着我的妈妈
언젠가 밤하늘에 저 별들처럼
对问着“我是否也会有像那夜空的
나도 밝게 빛나는 날이 오냐며
繁星般明亮闪耀的那天到来呢”的
묻는 어린 내게
年幼的我
미안한 듯 고개
似带有歉意地
끄덕이던 엄마
点着头的妈妈
나는 잊지 못해
我永远忘不了
병 속에 담긴 작은 종이별이지만
虽然只是装在瓶里的小小纸星星
그래도 별은 별인 거니까
因为那星星也是星星
괜찮아, 언젠간, 저 하늘에 내가
没关系 有一天 那片天空说不定
빛날 자리도 있을지 몰라
也会有我发光的地方
응? 그러니까 엄마 자꾸 미안해하지 마
嗯?因此妈妈不要总是对我抱歉
그래도 별은 별인 거니까
因为那星星也是星星
이렇게, 예쁘게, 날 접어줬음 된 거야
就这样 美丽地 将我折叠出来就好
이 다음 세상에 다시 태어나도
就算在来世重生一次
엄마가 따듯한 두 손으로 접은
仍希望我是妈妈用温暖的双手折出的
별 이길
那颗星
너무 가고 싶었던 저 별자리에
无法去往曾最想去到的
난 갈 수 없음을 깨달았던 날 밤
那个星座 意识到这点的那夜
그저 난 작은 종이별이라는 걸
我只是一颗小小的纸星星
너무 인정하기가 싫었던 나는
曾实在不愿承认这点的我
하늘인 척 마요
别去装成天空
원망하는 내게
对如此埋怨的我
끄덕이던 엄마
点着头的妈妈
나는 잊지 못해
我永远忘不了
병 속에 담긴 작은 종이별이지만
虽然只是装在瓶里的小小纸星星
그래도 별은 별인 거니까
因为那星星也是星星
괜찮아, 언젠간, 저 하늘에 내가
没关系 有一天 那片天空说不定
빛날 자리도 있을지 몰라 그래
也会有我发光的地方 是的
언젠가는 엄마도
有一天妈妈也
깊은 잠에 들면서
会在熟睡之中
힘없이 툭 이 유리병을 놓치겠지
一下子无力地将这玻璃瓶松开
흩어진 나는 바람 따라 헤매면서
散开的我虽然随着风徘徊不定
험한 세상 살아가야 하겠지
也要在这险恶的世上活下去
그래도 엄마 자꾸 미안해하지 마
即使如此 妈妈您也不要总觉得抱歉
그래도 별은 별인 거니까
因为那星星也是星星
이렇게, 예쁘게, 날 접어줬음 된 거야
就这样 美丽地 将我折叠出来就好
이 다음 세상에 다시 태어나도
就算在来世重生一次
엄마가 따듯한 두 손으로 접은
仍希望我是妈妈用温暖的双手折出的
별 이길
那颗星
专辑信息