歌词
あぁ このまま僕たちの声が
世界の端っこまで消えることなく
你我二人的呐喊
届いたりしたらいいのにな
如若能就此贯穿至
そしたらねぇ二人で
世界尽头 就好了呢
どんな言葉を放とう
如若成真的话 那我们会
消えることない約束を
一起喊出怎样的话语呢
二人で「せーの」で 言おう
那就二人一齐
あぁ「願ったらなにがしかが叶う」
定下一个永不磨灭的约定吧
その言葉の眼を
もう見れなくなったのは
「梦想终会成真」
一体いつからだろうか
这句话
なにゆえだろうか
究竟是从何时起
あぁ 雨の止むまさにその切れ間と
又是为何
虹の出発点 終点と
变得再也无法直视了呢
この命果てる場所に何かがあるって
云消雨散的那一瞬间
いつも言い張っていた
便是彩虹生命的始终
いつか行こう 全生命も未到
生命的尽头一定有些什么
未開拓の
总是这样坚信
感情にハイタッチして
总有一天 我们会到达
時間にキスを
这前人未至的情感与时间
5次元にからかわれて
向这心情击掌庆贺
それでも君をみるよ
与这时刻唇齿相交
また「はじめまして」の合図を
即便在五次元被戏耍作弄
決めよう
我也依然要注视着你
君の名を 今追いかけるよ
二人一起定下下一次
专辑信息