歌词
あの日见わたした渚を今も思い出すんだ
砂の上に刻んだ言叶君の後ろ姿
直至今日仍能想起那天所眺望的海岸
寄り返す波が足元をよぎり,何かをさらう
在沙滩上刻下的话语和你的背影
夕凪の中日暮れだけが通り过ぎてゆく
涌动的波浪掠过脚边,究竟掠走了什么
パッと光って咲いた
风平浪静之中只有黄昏悄悄地流逝
花火を见てた
光芒怦然绽放
きっとまだ终わらない夏が
烟花映入眼帘
暧昧な心を解かして繋いだ
还未完结的夏天 一定会将
この夜が続いて欲しかった
将暧昧的心融解再紧紧相连
あと何度君と同じ花火を见られるかなってう
愿今夜永不结束
笑う颜に何ができるだろうか
伤つくこと 喜ぶこと
还能与你一起看几次同样的烟花呢?
缲り返す波と情动
面对你的笑容 我又能做些什么呢
焦燥 最终列车の音焦躁
受伤亦或是喜悦
何度でも言叶にして君を呼ぶよ
浪来浪去与情动
波间を选びもう一度
响起了末班列车的声音
もう二度と悲しまずに 済むように
无数次用言语呼唤着你
ハッと息を呑めば
向着海浪 再一次
消えちゃいそうな光が
祈祷不再感受那份悲伤
きっとまだ胸に住んでいた
手を伸ばせば触れた
呼吸骤然停滞
あったかい未来は
那快要消失的光芒
密かにふたりを见ていた
一定仍留存在心中
パッと花火が(パッと花火が)
伸出手就能触及
夜に咲いた(夜に咲いた)
那温暖的未来
夜に咲いて(夜に咲いて)
默默地守望着两人
静かに消えた(静かに消えた)
离さないで(离れないで)
怦然绽放的烟花(怦然绽放的烟花)
もう少しだけ(もう少しだけ)
在夜空中绽放(在夜空中绽放)
もう少しだけ このままで
在夜空中绽放后(在夜空中绽放后)
あの日见わたした渚今も思い出すんだ
又静静地消失(又静静地消失)
砂の上に刻んだ言叶君の後ろ姿
请不要离开(请不要离开)
パッと光って咲いた
再给一点点时间(再给一点点时间)
花火を见てた
再给一点点时间 就这样一直
きっとまだ终わらない夏が
暧昧な心を解かして繋いだ
直至今日仍能想起那天所眺望的海岸
この夜が続いて欲しかった
在沙滩上刻下的话语和你的背影
专辑信息