歌词
ツギハギだらけの君との時間も
拼凑而出的与你在一起的时光
そろそろ終わりにしよう
也差不多该让它结束了
この糸 ちぎるの
把这条线切断
色とりどり 散らばるでしょ
便会五颜六色地散落吧
君よ いっそいっそ いなくなれ
你呀 干脆 干脆 消失掉吧
変わらない このままなら
如果只能这样 永不改变的话
たぶん きっと きっと なんてことない
大概 一定 一定 并非什么要紧事
少し軽くなるだけ
只是稍微变得轻松一点而已
何も言わないで泣きもしないで微笑んでた
什么也不说也不哭泣 只是微笑着
僕がずっと嫌いだったあの日の僕
我一直厌恶着那一天的我
消えてゆく前に忘れる前に君の名前呼んだ
在消失前忘记前 呼唤你的名字
ぽっぴぽっぴぽっぽっぴっぽー
poppi poppi po ppoppippoo
ぽっぴぽっぴぽっぽっぴっぽー
poppi poppi po ppoppippoo
ベジタブルな
蔬菜的
ぽっぴぽっぴぽっぽっぴっぽー
poppi poppi po ppoppippoo
ぽっぴぽっぴぽっぽっぴっぽー
poppi poppi po ppoppippoo
生命あふれた
生命满溢
ぽっぴぽっぴぽっぽっぴっぽー
poppi poppi po ppoppippoo
ぽっぴぽっぴぽっぽっぴっぽー
poppi poppi po ppoppippoo
あなたも今
你现在也
ぽっぴぽっぴぽっぽっぴっぽー
poppi poppi po ppoppippoo
ぽっぴぽっぴぽっぽっぴっぽー
poppi poppi po ppoppippoo
野菜ジュースが好きになる
变得喜欢蔬菜果汁了
おお、神様、今僕に力を
神明啊,现在请给予我力量吧
ください ください くださいな
给予我力量吧 给予我力量吧 给予我力量吧
勇者じゃなくてもいいから
就算我不再是勇者也没关系了
立ち向かう勇気を!
给予我勇往直前的勇气吧!
世界の平和まであと少しというとこで
明明距离世界和平就还差一小步而已
またまた、やらかしたよ
再一次,出错了啊
ぼうけんのしょがきえました!
冒险书消失了!
oh..信じられない(わしも)
啊啊,真是难以置信
僕の(わしらの)
我(我们)
心は折れそう
似乎失去斗志了呢
黒い黒い板を真っ白に塗潰して
在无比漆黑的板上涂抹一片纯白
僕はそこに自分を描いてみたいんだ
我想试着在那里描绘出自己
頬に触れた君の冷たい指の痕が
你冰冷的手指触摸我脸颊留下的痕迹
いつまで経っても消えてくれないよ
过了多久也没有消失呢
新しいトビラの前で
在新的那扇门前
独りで寂しくないかな
一个人也不会孤单吧
いっそ 死にたいなんて
会想着「干脆就死了算了」
思ってるのかな
之类的吗
それでも君が好きだよ
即使这样还是喜欢你哦
どんなに汚れた未来でも
就算是再怎么肮脏的未来
隠したい過去があっても
就算有着想要隐藏的过去
馬車の中で震えてた
在马车中不停颤抖
みじめな古着 めくり廻れ夜の舞踏
身着丑陋的旧衣裳 黑夜中旋转翻飞的舞蹈
見知らぬ顔探す 囁くあの声が
寻找陌生脸孔 那声音低语着
握り締めた刃衝きたて すべてを奪えと
紧握刀刃刺进去吧 夺走他的一切吧
孤児集う城 笑み仮面に描いて
聚集孤儿的城堡 浮现在面具上的笑容
偽りの慈しみさえ 羽で包む熾天使
虚伪的仁慈 羽翼包裹着炽天使
专辑信息