
歌词
何回も言わせないで
还要我说多少次
感情は記号だってことを
感情不过是记号罢了
何回も言わせないで
还要我说多少次
(うんざり no,no,no Baby!)
(烦死了)
誰もわかりあえない
没有谁能心意相通
Dont’ you know?
你还不懂吗?
つかんだ時に消える本音
一要抓住就消失的真心话
もう知りたくもない
已经不想知道了
THUNDER LIFE
雷霆轰鸣的生活
怒りの波動(世界を)
怒气的波动(将世界)
裂いてみたら気が済むんだ
撕裂了方能解气
どうせ思うとおりになりはしない
反正不能称心如意
それが人生 Darkness my mind
这就是人生 我心灰意冷
THUNDER LIFE
雷霆轰鸣的生活
怒りの波動(世界は)
怒气的波动(世界是)
綺麗だとか聞き飽きたよ
美丽的陈词滥调已经听腻了
美しさを信じて裹切られる
相信美好 却被它辜负
…バカだね
...真是笨蛋
何回も希望を持って
多少次还持有希望
(真剣な ya,ya,ya love song!)
(动真格的恋歌!)
夢は夢なんだって気づく
才发觉梦终究是梦
何回も希望を持って
多少次仍持有希望
(全身で ya,ya,ya love song!)
(用全身演唱的恋歌!)
誰も悪くないのI can't blame!
也不是谁的错 我怎能去责怪呢!
願った時に醒める情熱
祈愿时苏醒的热情
じゃあ願いたくない
那还不如不祈愿
TENDER RAIN
毛毛细雨
でも冷たい(寒くて)
却又好冷(冷冷地)
肩を抱いて引き寄せてよ
拉我到身边拥我入怀
今ほんの少しでいいよ
现在哪怕是一点点都好
せめて暖めてよちよっとだけ
就让我暖和些 只就一会儿
TENDER RAIN
毛毛细雨
でも冷たい(寒さが)
却又好冷(寒冷)
いつか心凍らせるんだ
何时起心已凛若冰霜
こんな筈じゃないと
本不该是这样的
不意に涙落ちても
不经意间泪也滑落下来
うんざりだno,no,no Baby!
厌烦了
何回目だろうno,no Baby!
第几次了
真剣だと ya,ya,ya love song!
要动真格了
何回も言って信じてみたいよ
说多少次了 我也想去相信啊
TENDER RAINでも冷たい
毛毛细雨 却又好冷
肩を抱いて引き寄せてよ…
拉我到身边拥我入怀...
THUNDER LIFE
雷声轰鸣的生活
怒りの波動(世界を)
怒气的波动(将世界)
裂いてみたら気が済むんだ
撕裂了方能解气
どうせ思うとおりになりはしない
反正不能称心如意
それが人生
这就是人生
Darkness my mind
我心灰意冷
THUNDER LIFE
雷声轰鸣的生活
怒りの波動(世界は)
怒气的波动(世界是)
綺麗だとか聞き飽きたよ
美丽的陈词滥调已经听腻了
美しさを信じて裏切られる
相信美好 却被它辜负
…バカだね
...真是笨蛋
くりかえす…バカだね…
不断重蹈覆辙的...笨蛋...
专辑信息