歌词
編曲:NBGI(椎名豪)
渇いた風が 心通り抜ける
干渴的风儿 划过心田
溢れる想い 連れ去ってほしい
希望将溢出的思念 也随风而去
2人の影 何気ない会話も
两人的身影 就连平淡无奇的对话
嫉妬してる 切なくなる これが恋なの?
也让我心生嫉妒 而无比难过 这就是恋爱吗?
あなたしか見えなくなって 想い育ってくばかり
眼中已容不下你以外的一切 思恋随之越积越深
苦しくて 見せかけの笑顔も作れないなんて
如此痛苦不堪 甚至强颜欢笑都无法做到
ココロ風に 閉ざされてく
心扉在风中紧闭
数えきれない涙と 言えない言葉抱きしめ
只可拥抱那数不清的泪水和难以道出的话
揺れる想い 惑わされて
动摇的情感 困惑着内心
君を探している ただ君に会いたい only you
不断寻找着你 只想与你见上一面 only you
めぐる恋風 花びらまき散らし
复归的恋风 吹散了花瓣
人ごみの中 すり抜けてく
并穿过茫茫的人海
震えてるの 心も体も
使我内心和身体 为之颤抖
すべて壊れてしまう前に 愛がほしいの
在一切崩坏殆尽之前 只希望得到你的爱
言葉にできない痛みを きっと恋と呼ぶのでしょう
这份言语都无法表达的痛楚 或许一定就是恋爱了吧
感じてる 初めて恋して生まれたこの瞬間(とき)を
切身感受 这个初次坠入爱河而萌生的瞬间
満ちて欠ける 想いは今
盈亏而圆缺的思念 如今
苦しくて溢れ出すの 立ち尽くす風の中で
痛苦已逆流成河 只留一人在风中久久伫立
会いたい今 会える日まで
此刻渴望见你的心情 直至相会那天
ずっと想い続けるの 誰にも負けないほど
将会一直不断思念着 绝对不输给任何人
君のそばにいたい ずっと
希望能够永远在你的身边
涙は今 朝の星に
泪水如今化作晨星
寂しさは冷たい海に
寂寞亦沉入冰冷的大海
ひとひらの風 吹くその中で
在阵阵风儿的吹拂之中
変わってく 溶けてゆく
开始变化 渐渐消融
近くで感じていたい
想要在近旁感受你
満ちては欠ける 想いが今
盈亏而圆缺的思念 如今
愛しくて溢れ出すの 舞い踊る風の中で
已经洋溢出满满爱意 在风中飞扬舞动
巡り会えた この奇跡が
再次邂逅的这个奇迹
遥かな大地を越えて あなたと未来へ歩きたいの
跨越遥远的大地 希望与你一同步向未来
君だけを 想う気持ち 伝えられる勇気が
只为你的这份感情 要是我有传达给你的勇气
私にあれば 切ない夜にさよなら出来る
这个悲伤的黑夜 便能够与之告别
願いを込めて wish my love
满心祈祷 wish my love
踏み出す力下さい
请赐予我迈步向前的力量
ココロ風に 溶かしながら
心门在风中溶解
信じている未来に つながってゆく
与所坚信的未来 紧紧相连
満ちて欠ける 想いはただ
盈亏而圆缺的思念 恰恰
悲しみを消し去って しあわせへ誘(いざな)う
消弭了心中的悲伤 指引我走向幸福
優しい風 包まれてく
温柔的风儿 拥抱着我
あの雲を抜け出して鳥のように like a fly
就如同破云而出的鸟儿一般 like a fly
专辑信息