歌词
(ラランル まわる くるんる グランルー)
(啦啦噜 转起来 来吧 旋转吧)
(ラランル まわる グランルー)
(啦啦噜 转起来吧 旋转吧)
黄色い太陽 飴色の時間 誰を待つわけでもない
金黄色的太阳 糖果般的时光 是不会等任何人的
まったりゆらり 青過ぎる空眺めているだけ
悠哉游哉 只是在眺望着湛蓝的天空
もしも行き先があったのならどうしたでしょう
如果有目的地的话会怎么样呢
ひとりだっていいの 真っ直ぐ歩いてみたい
那即使只有一个人也很想继续走下去啊
進んでみたいわ ねえ
好想继续前进啊
ゆっくりとまわる世界 ようこそ今日の景色へ
在慢慢转动的世界里 欢迎光临今天的风景
手のひらに包んだなら 零れてくお喋りを聴きたいけれど
如果将它包裹在手心里的话,我想听您讲一些小故事
1人は無口みたい
但是您却一个人在沉默寡言
気の向くままにお好きにどうぞ 切り取った刻の窓
请随意挑选一个窗户您可以把它刻成自己喜欢的样式
覗いてみれば桃色の笑み それならよかったわ
看着它,您会露出粉红色的笑容,那样很好
聴こえる柔らかなメロディ こころを揺らし
轻柔的旋律震撼着我的心灵
思わず一緒に歌ったら メロディは止んで風の音だけ残った
我们不约而同地一起唱了起来,突然旋律停了,只剩下了风的声音
ゆっくりとまわる世界 すべてが変わり続ける
慢慢转动的世界,一切都在改变。
背伸びして遥かに見るあの水は 涙とは呼ばないのね きっと
踮起脚尖远远看见的水 那不会是我们留下的眼泪
(ラランル まわる くるんる ラ・グランルー)
(啦啦噜 转起来 来吧 旋转吧)
ゆっくりとまわるのは私か世界か どちら?
慢慢转动的到底是我还是世界?
始まりも終わりもない 輪になって流れてく
这形成了一个无始无终的循环
午後の空気に
在午后的空气中
レモンの香りがした
弥漫着柠檬的香气
(ラランル まわる くるんる グランルー)
(啦啦噜 转起来 来吧 旋转吧)
(ラランル まわる グランルー)
(啦啦噜 转起来 来旋转吧)
专辑信息