歌词
Tu-latta tu-ru-la tu-latta tu-la
Tu-latta tu-ru-la nitlachia ratta
Tu-latta tu-la
Tu-latta tu-ru-la tu-latta tu-la
Woo-woo
Tu-latta tu-ru-la nitlachia
Tu-tu-ru
ねぇ つまんないよ
呐 真是无聊透顶了
嫌いなんだって
那些不喜欢
退屈しちゃうようなことは ホントにやめてよね
又没意思的事情 真的都停下了吧
もっと遊んでいたいんだ
想要尽情玩乐
面白いことしようよ
来做些有趣的事情吧
僕が用意してあげるから
我会为你准备好
さぁ こっちおいでよ
来吧 到我这里来
もう これ以上待っては
我已经
いられなくて
迫不及待了
君を驚かせて あげたくなったんだよね
想要让你 大吃一惊
喜んでよ歌い踊るように
快乐起来吧 就像唱歌跳舞时那样
そして君がつけてくれた
之后用你为我起的名字
名前で呼んでほしい
来呼唤我吧
楽しもうよ時を彷徨うより
与其为时间流逝而彷徨
友達と遊ぶ瞬間の方がいいよね
不如享受与朋友玩耍的瞬间
そうでしょ
我说的没错吧
人なんてすぐ壊れちゃうけれど
虽然人类脆弱得不堪一击
声を聴いてくれた君だけは特別
愿意倾听我声音的你是特别存在的
Tu-latta tu-ru-la tu-latta tu-la
Tu-latta tu-ru-la nitlachia ratta
Tu-latta tu-la
Tu-latta tu-ru-la tu-latta tu-la
Tu-latta tu-ru-la nitlachia
Tu-tu-ru
あぁ 変わんないね
啊啊 无法改变呢
まるでさっぱり解んないような 拘りなんかも嫌いじゃない
你那些我无法理解的执著 我也并不讨厌
もっと遊んでほしいんだ
更尽情地玩乐吧
世界中探したって
就算找遍整个世界
君のような珍しい人間はいないね
也无法找到像你这样的人
もう 千年もたったよ
时间已走过千年
出逢ってから
自从我们相逢以来
僕を驚かせてくれるよね またきっと
你会让我大吃一惊吧 一定还会有下次
喜んでよ歌い踊るように
快乐起来吧 就像唱歌跳舞时那样
そして君がいうままの
之后用你为我起的名字
名前で呼ぶからね
来呼唤我吧
楽しまなきゃ存在の意味はない
不去享受就失去存在的意义
悪戯を仕掛けてあげるんだ
为你策划一场恶作剧
いいよね
没问题吧
きっと気に入ってくれるって
我知道
わかってるよ
你一定会喜欢
いつだって僕の友達さ 君はね
无论何时你都是我的朋友
試してみたくならない
有没有想试试看
困った顔が見れるならね
要是能看见我为难的表情
どんな答えをくれるのか
会给我怎样的答案呢
ホント飽きないよ
真是玩不腻呢
ほらね やっぱり面白い道を
你看吧 果然又选择了一条
また選んでしまっているって
趣味十足的路
気づいてるの
你注意到了吗
君が驚いてくれるのが好きなんだ
我喜欢你被我吓一跳
喜んでよ歌い踊るように
快乐起来吧 就像唱歌跳舞时那样
そして僕がわかるように
之后为了让我能迅速反应
名前で呼んでほしい
用那个名字来呼唤我吧
琥珀色って言っていた瞳で
你曾说我有着琥铂色的眼睛
僕は見つめていたいんだ
我想用这双眼睛
君のこと
一直凝望着你
そうだよ さぁ もっと
没错哦
喜ばせてほしいな
让我更加快乐吧
話していて嬉しくなるのは 君だけさ
同你说话就能让我快乐的只有你一个
人なんてすぐ壊れちゃうけれど
虽然人类脆弱得不堪一击
僕を友達って君だけは特別
视我为朋友的你是特别存在的
Tu-latta tu-ru-la tu-latta tu-la
Tu-latta tu-ru-la nitlachia ratta
Tu-latta tu-la
Tu-latta tu-ru-la tu-latta tu-la
Tu-latta tu-ru-la nitlachia
Tu-tu-ru
专辑信息