歌词
想像とは違うこと
世界上充满了
あふれる世の中さ
与想象不同的事情
扉を開いたら
一旦推开了门
後にはひけないものらしい
似乎就不能再回头了
(どーなの)大人になったら 味方は自分だけ
(这么样)长大成人之后 同伴只剩下自己
そんなことないぜ 頼れよ気楽にいこう
才没有这回事 可以依靠哦轻松前进吧
またまたまたまた落ち込む若者よ
再次深陷失落之中的年轻人啊
目を見て話せば わかるさ飲み行くか
看着对方的眼睛把心里话说出 定会得到理解 一起去喝一杯吧
定時であがっちゃえば
定时来欢闹一番
上下関係などI don't care
才不在意什么上下级关系
言いたいことはこの際
想说的话在此刻
まとめて発表しちゃいましょか
全都发表出来吧
見えないけどなにかできっと
虽说情谊无形但我们
つながってる大切な仲間さ
一定是心心相连的重要伙伴
同じ皿をつついたら
争着吃同张盘子里的食物
いやでもほら笑えるな
最终都一定会不禁欢笑起来
明日もまた頑張れそう
明天似乎也能继续努力下去
騒々しい街だけど
虽是个动荡不安的城市
なかなか気に入ってる
但我却非常喜欢
19時の始業ベル
晚上七点钟响起开工的铃声
平和を守りにいきますか
出发去守卫和平吧
(そーだよ)
没错
子供の頃ならなんでも信じたし
小时候不论什么都会相信
なにがおこっても今更驚かないさ
发生什么事到如今已不再惊讶
地域交流が盛んな真夜中は
地域交流频繁的深夜
心配ごとだけ増えるぜやれやれだ
只有担忧之事在增加 真受不了
好きな酒のあてとか
喜欢的下酒菜
この先目指すべき場所とか
今后努力的目标
よもやま話でも
哪怕说些不着边际的话
気付けば肩とか組んじゃってる
回过神来已经肩并肩靠在一起
いつからだろ心はずっと
从何时开始心中一直
火照っている不思議な感覚さ
有种炽热而奇妙的感觉
ほろ酔いのついでだけど
就趁着微醺的醉意
ありがとうを伝えよう
表达内心的感激吧
明日もまたよろしくな
明天也请多多关照
見えないけどなにかできっと
虽说情谊无形但我们
つながってる大切な仲間さ
一定是心心相连的重要伙伴
同じ皿をつついたら
争着吃同张盘子里的食物
いやでもほら笑えるな
最终都一定会不禁欢笑起来
仕事終わり駆けつけ一杯
工作结束后罚酒一杯
なんだかんだ居心地はいいのさ
总感觉心中特别舒服
たまにもめたりするけど
虽然偶尔也会有摩擦
それはそれで いいもんだ
那样也没什么不好的
明日もまた頑張れそう
明天似乎也能继续努力下去
会計 今日 誰払う?
话说 今天谁来买单?
专辑信息