歌词
とてもうれしかったよ君(きみ)が笑(わ)いかけてた
我非常高兴哦 你对我绽放笑容了
全(すべ)てを溶(と)かす微笑(ほほえ)みで
那是能够融化一切的微笑
春(はる)はまだ远(とお)くて冷(つめ)たい土(つち)の中(なか)で
尽管春天还很遥远 但在这寒冷的大地里
芽吹(めぶ)く瞬间(とき)を待(ま)ってたんだ
大家都在静静等待着萌发的瞬间
たとえば苦(くる)しい今日(きょう)だとしても
就算今天是苦涩的
昨日(きのう)の伤(きず)を残(のこ)していても
就算还残留着昨日的伤痛
信(しん)じたい心(こころ)ほどいてゆけると
我仍相信 心结会慢慢解开
生(う)まれ变(か)わることはできないよ
虽然我不能够脱胎换骨
だけど变(か)わってはいけるから
但是我可以为你慢慢改变
Let's stay togetherいつも
让我们永远都在一起吧
仆(ぼく)だけに笑(わら)ってその指(ゆび)でねえ触(さわ)って
希望你的微笑只属于我 希望你的指尖能够触摸到我
望(のぞ)みばかりが果(は)てしなく
对你有太多期待 变得无穷无尽
优(やさ)しくしたいよもう悔(く)やまねように
好想温柔的对待你 好想让自己不再后悔
叹(なげ)きの海(うみ)も越(こ)えていこう
跨越过那叹息的海洋
たとえば苦(くる)しい今日(きょう)だとしても
就算今天是苦涩的
いつかあたたかなおもい出(で)になる
总有一天也会化作温暖的回忆
心(こころ)ごと全(すべ)てなげだせたなら
这只需要我们将沉重的心事全部放下
ここに生(い)きてる意味(いみ)がわかるよ
就能够了解生于此处的意义
生(う)まれ落(お)ちた喜(よろこ)びを知(し)る
能够感受降于此世的喜悦
Let's stay togetherいつも
让我们永远都在一起吧
たとえば苦(くる)しい今日(きょう)だとしても
就算今天是苦涩的
いつかあたたかなおもい出(で)になる
总有一天也会化作温暖的回忆
心(こころ)ごと全(すべ)てなげだせたなら
这只需要我们将沉重的心事全部放下
ここに生(い)きてる意味(いみ)がわかるよ
就能够了解生于此处的意义
生(う)まれ落(お)ちた喜(よろこ)びを知(しる)
能够感受降于此世的喜悦
Let's stay togetherいつも
让我们永远都在一起吧
专辑信息