歌词
girlish 照れてる横颜 いま
现在 害羞的侧脸就像女孩子一样
恋をする魔法かけたいの
风がそっと 膝小僧なでて
我想施展恋爱的魔法
スカート揺らしてゆく
揃いのブーツ买いに行くから
つま先踊っているよ
清风悄悄地拂过膝盖
きれいなビーズをつないで ゆくような
裙角飘扬起来了
恋をしてるの きっと憧れじゃなくて
girlish 恋人気取りで ほら
要去买一样的鞋子了
腕组んで歩けば
所以脚尖旋转了起来
街の景色も変わりだすよ
girlish 照れてる横颜 いま
就像是一颗颗串起的漂亮珠子一样
恋をする魔法かけたいの
我在恋爱 这一定不仅仅是憧憬而已
革のブレス重ねてる腕
恋爱是最受欢迎的压轴节目了 你看
そっとあなたにふれて
腕时计を 隠したくなる
只要扣起手臂散步的话
时を止めて欲しいの
就连街上的景色也会发生变化
谁かがみたなら 恋人同士に
现在 害羞的侧脸就像女孩子一样
きっと见えるね たぶん友达じゃなくて
girlish 恋人みたいに ほら
我想施展恋爱的魔法
私だけみつめて
よそ见なんかは许さないわ
皮肤的呼吸重叠在一起
girlish 女の子のハートには
我悄悄的触碰你的手臂
恋をする奇迹あふれてる
ブーツのヒールの高さで あなたの
好想把手表藏起来啊
気持ちに 少し追いつけたらいいのに
多希望时间能够停下来
girlish 恋人気取りで ほら
腕组んで歩けば
别人看到的话 一定会觉得
街中 もう 辉きだす
我们是恋人 不是普通的朋友
girlish 照れてる横颜 いま
我们就像恋人一样 是吧
恋をする魔法かけたいの
girlish 恋人みたいに ほら
只注视着我吧
私だけみつめて
可不准你用余光看着我哟
よそ见なんかは许さないわ
女孩子的心里呢
girlish 女の子のハートには
恋をする奇迹あふれてる
充满了恋爱的奇迹
专辑信息