歌词
R:miss giry, i'm not afraid of him.
爵:吉里小姐,我不会怕他的
i've bested him before.
我之前就打败过他
and if he ever had the courage to meet me face to face man to man
如果他依然有勇气与我面对面!
R:No, no it can't be.
不,这不可能
P:Not afraid of me, you say?
桶:你说,你不怕我?
R:Stay back or I'll kill you, I promise you!
爵:后退!不然我会杀了你!我保证!
of course
桶:当然,
as you say you've bested me before
就像你说你曾经打败过我,
but that was a long time ago,vocimte,and we were playing a different game
但那是很久以前了,子爵,我们现在在玩一个不同的游戏
P:Look at you, deep in debt
桶:看看你,债务缠身,
Stinking drunk - pitiful
烂醉如泥,真是可悲。
Shall we two make a bet?
我们打个赌?
Devil take the hindmost
输的人就遭殃。
R:Look at you, foul as sin
爵:看看你,满身罪恶
Hideous - horrible
丑陋无比,真是可怕
Call the stakes, deal me in
立下赌注,算我一份
Devil take the hindmost
输的人就遭殃。
P:Our Christine shall choose tonight
桶:我们的克里斯汀今晚会做出选择
P:Let her choose
爵:让她选
P:Is she yours or mine?
桶:她属于你还是我?
R:Draw the line
爵:划清界限
P:If she sings you lose tonight
桶:如果她开口唱,今晚就是你输了
R:I won't lose
爵:我不会输
P:You leave from here
桶:你从这儿离开
Fine!
爵:好!
P:Disappear
桶:消失不见
R:Fine! And if she won't, if I win
爵:好!但如果她没唱歌,如果我赢了
P:All your debts wiped away
桶:你欠的所有债一笔勾销
R:Very well, let's begin
爵:非常好,让我们开始吧
Both:Devil take the hindmost
一起:输的人就遭殃。
P:our game | R: You think you have the odds
桶:我们的赌局 | 爵:你以为你会赢
P:it's been changed | R:You think you're in control
桶:情况不同了 | 爵:你以为你掌控全局了
P:every throw | R:You think you've fixed the dice
桶:每一次抛骰子 | 爵:你以为你对骰子做了手脚
P:risk her | R:Well I will gladly roll
桶:让她冒险 | 爵:我会掷出骰子
P:all the rules | R:I'll bet against the house
桶:所有的规则 | 爵:我和庄家对赌
P:rearranged | R:I'll even double down
桶:重新写过 | 爵:我甚至会加赌注
P:Fate has redesigned those | R:Fortune's on my side
桶:命运已经重新安排 | 爵:运气在我这边
P:Cut the deck, | R:I won her long ago,
桶:切牌吧 | 爵:很早之前我已经赢得了她
P:let us play | R:I won her from you then
桶:让我们开始赌吧 | 爵:我那时从你这儿赢得了她
P:You and I | R:I beat you even now,
桶:你和我 | 爵:即使是现在我也会打败你
P:Once again | R:I'll win her back again
桶:再一次 | 爵:我会再一次把她赢回来
R:And when the game is done!
爵:当赌局结束
P:Either way!
桶:无论如何!
Both: Devil take the hindmost
一起:输的人就遭殃。
Now Christine shall choose at last,
现在克里斯汀将作出最后的选择
Is she yours or mine?
她属于你还是我?
R:We've a son, our bond's secure
爵:我们有一个儿子,我们联系深厚
P:Are you sure?
桶:你确定吗?
What
爵:什么?
P:Are you so sure?
桶:你真的确定吗?
R:What do you mean?
爵:你什么意思
P:Such a child, strange to see
桶:这个孩子,看着奇怪
different, musical
与众不同,有音乐天赋
Huh
爵:哈?
P:Is he more, you or me?
桶:他比较像你还是我?
Which one do you find most?
你觉得哪个可能性大?
You lie_
爵:你瞎说!
P:Deal the cards,| R:I call your bluff
桶:发牌吧 | 爵:你只是在虚张声势
P:let them fall | R:the game is on
桶:让他们落下 | 爵:赌局已经开始
P:Choose your hand,| R:And we will see
桶:做出你的选择 | 爵:我们走着瞧
try your best _ R_who wins out
桶:尽你全力 | 爵:谁会赢
He who wins _ R_He who runs it out
桶:赢家 | 爵:突出重围的那人
Both:wins it all
一起:会赢得所有
Devil take the hindmost!
输的人会倒霉
P:Deal the cards,| R:I call your bluff
桶:发牌吧 | 爵:你只是在虚张声势
P:let them fall | R:the game is on
桶:让他们落下 | 爵:赌局已经开始
P:Choose your hand,| R:And we will see
桶:做出你的选择 | 爵:我们走着瞧
try your best _ R_who wins out
桶:尽你全力 | 爵:谁会赢
He who wins _ R_He who runs it out
桶:赢家 | 爵:突出重围的那人
Both:wins it all
一起:会赢得所有
Devil take the hindmost!
输的人会倒霉
P:She walks, you leave together
桶:她没唱歌,你们就一起离开
Pockets full
口袋满满
Debts paid.
债务全消
She sings , you leave alone.
她唱歌,你独自离开
P:Devil take the hindmost.
桶:输的人会倒霉
Oh God,what have I done?Look at me,the concert's only hours away
爵:天哪,我做了设呢?看看我,音乐会只剩几个小时就要开始了......
专辑信息
17.Beautiful