歌词
もしあの日
如果那一天
あの道を曲がらなければ
如果没有走过那个街角
オマエに出逢わず
我们没有在那里相遇
あのまま
我会像以前一样
頑張り方も知らずに
不知道为了什么而努力
つまらぬ景色の中
迷失在这无聊的风景中
もし負けそうで
就像是一败涂地
逃げそうな時だって
就想要一走了之
ただ真っ直ぐに今日まで
就这样来到了今天
来れたのも
就这样来到我面前
この一期一会
这一生只会与你相遇一次
物語始まる
故事就这么开始
遠い過去リメンバー
在很久以前有一个人
何も持たずに
身上什么都没有
唾吐いた街
蜷缩在不起眼的角落里
通り過ぎてく人波
在过往的人潮中
肩ぶつけられ 弾かれて
被人排斥磕磕碰碰
飛び込んだ路地
在安居的胡同里
暗くてもなぜか どこか
虽然身处黑暗中但是
輝いている気がして
依然散发出闪耀的光芒
薄っぺらいこと
这种肤浅的事情
また言ってる
每天都在传颂着
家では
这里是我的家
親がいがみ合ってる
父母的说教是正确的啊
好きだよ
我好爱你们啊
寂しいよって
就算寂寞的不行
街では焼き増しソングが
街上流行歌谣
流れている
依然在增加啊
昨日仲間が死んだってのに
听说昨天又有个同伴死去了
浮かれてはしゃいだ奴らばかり
命如泛舟的人们啊
教えてくれ
活着的意义是什么
生きてる意味
请你们告诉我好吗
潮風が運んだ
海风带来了
レゲエミュージック
雷鬼的调子
一生に一度の出会いは
一生一次的相遇
二度と
不会有第二次了
繰り返される事のない出会い
既然不会再相遇
暇なら行こうぜって
不如趁着还闲着
誘われついていった
邀请一起来到了
ビルの地下
大楼的地下
そこには
在这里
見たこともない異様な光景
见到了从没见过的异样风景
広がる無限の可能性
有着无限广阔的可能性
窓もないのに差し込む光が
没有窗户却能透进光明
始まりを告げる Ting a Ring
宣告开始的响铃
今思えば導かれた気がした
今天回想起来
一期一会 未知の道へ
这一生一次的 未知之旅
度胆抜かれた心
被吓破胆子的心
鷲掴み 体に衝撃
害怕得握拳 颤抖不止的身体
思わずこぼれた涙
控制不住的泪水
拭く間もないまま笑顔が
没有擦去泪水就露出了笑容
そうか
是这样吧
一生このまま共に生きてく
这一生就这样一起活下去
嫌なことも互いに
一起分担着
背負っていく
讨厌的事情吧
手探りの明日
摸索前行的明天
ようやく見えた
如今终于紧握在手了吗
希望の光が
希望的光啊
一生に一度の出会いは
一生一次的相遇
二度と
不会有第二次了
繰り返される事のない出会い
不会再有机会相遇了
一期一会 一期一会
一生一次 一生仅此一次
一期一会 一期一会
一生一次 一生仅此一次
錆ないで 腐らないで
不要让自己就此生锈 不要让自己就此沉沦
諦めないで
不要就这样放弃啊
繋げた四つの道は
一直延续的四条路
交わり一つに
交织在一起
あれから音楽一筋
以后一起听喜欢的音乐吧
何度も壁に挑み
不知道头铁了多少次
悔しい思いしたけど
也没有想过后悔啊
何もない日々の空しさより
比起那什么都没有的日子
生きがいと
活下去的意义是
呼べる程の面倒さを
你一喊我们就在啊
絆と愛だと
羁绊与爱是什么
教えてくれたのは お前さ
告诉我的人 是你啊
そろそろか
无所谓无所谓啦
止まることなく
不会停下来的啊!
ずっと走ってるか
心怀无限大的梦想
ドでかい夢を持ち信じた
一路奔跑吧
痛み知って繋がる絆
能理解你痛苦的羁绊
一期一会
一生只有一次啊
止まることなく
不会停下来的啊!
ずっと走ってるか
心怀无限大的梦想
ドでかい夢を持ち信じた
一路奔跑吧
命果てるまでずっとだ
直到生命的尽头
聞きな WICKED & WILD
一意孤行的 淘气与狂野
もしあの日
如果那一天
あの道を曲がらなければ
我如果没有走过那个街角
オマエに出逢わず
我们没有在那里相遇
あのまま
我会像以前一样
頑張り方も知らずに
不知道为了什么而努力
つまらぬ景色の中
迷失在这无聊的风景中
もし負けそうで
就像是一败涂地
逃げそうな時だって
就想要一走了之
ただ真っ直ぐに目指した
现在我笔直地朝着目标走去
いつかは そう
总有一天会
日本一へ
成为日本第一
歌词上传by yveltal12321
翻译 by 武田露伴RohanTakeda
专辑信息