歌词
お話をしよう 昔話より
来说个故事吧 比起旧话来说
もっともっと素敵な おとぎ話
更加更加美妙的童话故事
ふと目を開けると 真っ白なうさぎ
漫然睁开双眼 有只雪白的兔子
大慌てで駆けてく 後を追うの
异常焦急地奔跑着 我追赶其后
Busy Rabbit
チクタクチクタク急いで行かなきゃ間に合わない!
〔匆忙的兔子先生o(>﹏<)o〕
ああ チクタクチクタクギクシャクするのはもう嫌だ
そらチクタクチクタク時間はどんどん減ってゆく
滴答滴答滴答滴答 不快点走的话 就赶不上啦!
もう兎に角僕には時間がない
啊啊 滴答滴答滴答滴答 我已经厌烦这生硬的声音啦
ねえ そんなに慌てて一体全体どうしたの?
喂喂 滴答滴答滴答滴答 时间渐渐越来越少了
どこかの誰かといつだかどこかで待ち合わせ?
总而言之已经没时间啦
そう!彼女はチクタクとっても時間にシビアだよ
呐 那么着急 究竟是怎么了呢?
そんなに? そうさ!
是与在哪里的谁 何时何地碰头呢?
だって彼女は女王様
对呀!她滴答滴答地对时间可严厉啦
カクカクシカジカチクタクどうにも時間がないから
“那么厉害?” “可不是!”
話があるならまたの機会にしておくれ
因为她是女王殿下
それならひとつだけ教えて何故そんなときでも
如此这般云云滴答滴答 时间确实没有啦
陽気にうたを唄うの?
有话要说的话 下次再找个机会吧
それはミュージックランド ミュージックランド?
那么就再告诉我一件事吧 为什么都那种时候了
そうさミュージックランド ワンダーランド!
还能欢快地唱着歌呢?
ここがミュージックランドだからさ!
“那可是Musicland” “Musicland”
じゃあお先に失礼また会う日までバイバイさよなら!
“是呀Musicland” “Wonderland!”
待ってー!
因为这里是Musicland呀!
Happy Singer
那我先失陪了 到下次再会BYEBYE再见吧!
ああ なんて不思議な世界なのでしょう
稍等!
この先は何が待ってるかしら
お嬢さん えっ?
〔快乐的歌手毛毛虫♬╰ (  ̄▽ ̄ ) ╯♪〕
お嬢さん 私?
そう お嬢さん なぁに?
啊啊 这是多么不可思议的世界啊
君は誰? 私の名前は……
这前方还有什么在等着我呢
君は名前なの?
“小姐” “诶?”
そういうあなたは誰なの?
“小姐” “我?”
Who am I? 問いかけてみよう
“是的 小姐” “怎么了?”
何故?
“你是谁?” “我的名字是……”
Who am I? 分からないんだ
你叫“名字”?
Who are you ? ねぇ教えてよ
这么说来你又是谁呢?
Who am I ? 曖昧さ
Who am I? 问问看吧
ただ分かってるのは 唄ってる僕は
为什么?
最高にハッピーってこと
Who am I? 我不知道呀
You love music うたを唄えば
Who are you ? 呐 告诉我吧
少しずつ見えてくる
Who am I? 真含糊呢
僕が生きる意味はきっとここにある
但能明白的是 在唱着歌的我
だってそう僕は そうね きっと私も
可是无上的快乐呢
最高のSINGERなのさ!
You love music 唱着歌的话
Crazy Tea Time
就能一点点发现啦
この風変わりなリズムはどこから 聞こえてくるのかしら?
我生存的意义一定就在这里
そりゃ私だよ私んことだろ? さあ腰掛けたら始めるぞ
“因为我呀” “是呀 我也一定是”
お茶はいかが? お茶はいかが?
最棒的SINGER呀!
楽しく飲めば 世界も踊る
お茶はいかが? さあ お茶をどうぞ
〔疯狂的茶会时间(ノ>▽<) ノ┻┻〕
ああ なんて変なフレイバー
普段の味に慣れちまったら
这样奇怪的旋律是从哪儿听来的呢?
全てが退屈になっちまうものさ
那是我呀 是说我吧?来 坐好的话我们就开始了
ありきたりのものじゃつまらない
来杯茶如何?来杯茶如何?
それを知ったヤツは みんなイカレちまうのさ
愉悦地喝著茶的话 世界也欢腾著
お茶はいかが? ほら お茶はいかが?
来杯茶如何?来 请您喝茶吧
奇をてらいたけりゃ イカレちまえ
啊啊 多么奇怪的FLAVOR
お茶はいかが? さあ お茶をどうぞ
要是习惯了普通的感受的话
イカレりゃ楽しいティータイム!
一切都会变得无聊起来的呢
Invisible Cat
常有的事物就太无聊啦
迷い込んだ森の中 私を誘(いざな)う声が
能够明白这些的家伙 大家都疯狂起来了呀
深い霧にこだまする 私の道はどっち
来杯茶如何?嘿 来杯茶如何?
あっちそっちそれともこっち?
展现出它的奇特的话 会让人失常的
優柔不断なお嬢さん
来杯茶如何?来 请您喝茶吧
だけどそれは私も同じ あっちもそっちも歩く道
啊啊 疯狂的愉悦Tea time
ああ 喜びや悲しみや愛しさまで
唄にしたいもの全部 塗り重ねていったら
〔隐形的柴郡猫小姐 〕
最初に求めていたものが何か解らなくなって
最後に残されたものは
迷途误入森林之中 那引诱著我的声音
透明な得体のしれない 音楽と無個性の残骸
回荡在浓浓雾中 我该往哪边走呢
それを芸術と呼べるのか 誰にも解らない
那边 那里 还是说往这边?
頭の中はゴチャゴチャでも 透明なのも悪くない
优柔寡断的这位小姐
だけど決めた私は決めた 私の道
不过我也是一样呢 那边或这边都满是道路
Empress
啊啊 连那些欢乐啊 悲伤啊 爱恋啊
幸か不幸か 彼女が選んだ
想唱成歌的一切 再重复涂抹的话
道は女王へ 続く道
最初渴求的事物 渐渐变得不明白了
女王陛下のおなり!
最后留下的事物
私が女王様さ 何か文句あるの?
只是透明的不知本体的 音乐与无个性的残骸
私が唄えば 誰もが釘付け
那些能称为艺术吗 谁都不明白呢
全てを服従させるオーラ
虽然脑中变得乱糟糟的 但透明也没什么不好
あなたが女王様 そうさ覚えておおき
但是决定好了 我决定的 我的道路
美しい歌声 当たり前じゃない?
オーケストラ さあ始めましょう 私のミュージック
〔伟大的女王殿下(●∧●)φ〕
ピアノ ウッドベース ドラムス ブラスセクション
みんな言う事お聞き 私のために奏でなさい
幸运或不幸 都是她自己选择的
すべて私のものよ 私は女王様だからさ!
前路是向著女王 前进之路
ちょっと待って これはみんなで奏でるミュージック
女王殿下莅临!
へんてこでも まとまらなくても
吾正是女王殿下 汝有何异议?
大慌てなときでも ハッピーを感じてるのさ
若是吾欲歌唱 就有能锢住任何人
十人十色だけど 重なればハーモニーになる
让一切服从的气场
理由は単純さだって WE LOVE MUSIC!!
“您就是女王殿下” “是啊可给我记好了”
お話をしよう 昔話より
“真是美妙的歌声” “那是理所当然的吧?”
もっともっと素敵な
管弦乐队 那么开始吧 只属于我的乐曲
おとぎ話 それはありふれた 魔法のフィロソフィー
钢琴 低音大提琴 大鼓 铜管乐队
みんなのハートに隠れた ミュージックランド
大家听我所言 为我演奏吧
│CAST│
一切都属于我 因为吾为女王殿下!
ミク:「Alice」
请等一下 这是大家演奏的乐曲
レン:「White Rabbit」
古怪也好 混乱也好
KAITO:「Strange Singer」
即使是异常紧张的时刻 也能够感受到快乐呀
リン:「Mad Hatter」
虽然是各不相同 但重合起来就变得融洽
ルカ:「Cheshire Cat」
理由很简单 因为 WE LOVE MUSIC!!
MEIKO:「Empress」
专辑信息
1.Introduction
2.@
3.プリンセス・カウガール・ショー
4.one more kiss
5.モーニングコール
6.Around the World
7.ゆきうさぎ
8.雨のち Sweet*Drops
9.ユメクイ
10.trick and treat
11.PIANO*GIRL
12.Ladies First
13.HAPPY FLOWER SHOOOOOP!!
14.ピアノ×フォルテ×スキャンダル
15.恋色病栋
16.マージナル
17.Alice in Musicland