歌词
나의 아버지는
我的父亲是
대한민국 장교였어
大韩民国的军官
어렵게 날 7년만에 낳으셨지
好不容易七年之后才生下了我
그 어떤 남자보다
他是比任何男人
멋진 남자여서
都要帅气的男人
하늘이 먼저
老天因为眼红啊
데려갔나 봐 탐이 나서
就先把他带走了
내 나이 서른 여덟
我三十八岁的时候
아버지의 뒤를 따라
也想像父亲那样
세상을 등지려 시도했던
试图远离世俗
세번의 자살
自杀了三次
나도 알아 얼마나
我也知道啊
무책임한건지
这很没担当对吧
돌아보면 그때만큼
回头看看 再没有
소중한건 없지
像那时候那样 珍贵的东西了
2년전 겨울부터 치매로
两年前冬天开始 妈妈有点痴呆了
악화된 건강
身体状况也恶化了
네살짜리 어린아이처럼
像个四岁的小孩子一样
변해버린 엄마
已然变了的妈妈
모든게 내 탓인 것
好像所有的事都是我的错一样
같아 맘이 아파
心很痛
엄만 내 이름은 물론이고
妈妈不知道我的名字了
본인 이름조차 몰라
连自己的名字也不知道了
삶이란게 그렇지 나이가
生活这东西就是这样的对吧
들수록 더 그날이 그립지
年纪越大越怀念从前
내가 출연했던 영화속의
我演过的电影里的那些情节
일들이 나의 현실이 될 줄은
变成了现实
꿈에도 몰랐지
从来没想过会这样
그땐 내가 어려
那时候我很幼稚
그땐 내가 너무 어려서
那时候我幼稚了 所以
그게 사랑인 줄 몰랐어
不知道那就是爱啊
그땐 어리석어
那时候我很蠢
그땐 내가 어리석어서
那时候我很蠢 所以
그게 사랑인 줄 몰랐어
不知道那就是爱啊
몰랐어 그땐
不知道 那时候
가난과 정면충돌했던
贫穷的 冲突的 敏感的
예민했던 나의 사춘기
我的青春期
자격지심과 열등감으로
因为自卑感和劣等感
난 병이든 사고뭉치
成了病入膏肓的闯祸精
친구들의 대가리
我是朋友们的头头儿
내 말이 곧 법이지
我的话就是规矩
키가 커가는 이 적개심이
但只有这渐渐膨胀的怨恨
유일한 내 벗이지
是我唯一的兄弟
가난했던 부모님은 마치
贫穷的父母
남인 것 같았어
就像是外人一样
세련되고 부유했던 친구
潇洒富有的朋友们
부모와는 달라서
和父母是不一样的
입에 담지도 못할 말들로
不堪入耳的话
가슴에 못 박았어
刺痛着内心
발목이 없는 사람 앞에서
而我却在束手无策的人面前
신발 탓하며 살았어
怨天尤人
어쩜 난 문제아였던 그때와
那时我是个问题少年
변한게 하나도 없는것 같아
怎么我好像从来没有变过呢
결국 나를 비추지 않는
比起那自始至终从未照向我的
하늘의 밝은 태양 보다는
天上耀眼的太阳
언제나 나를 밝히며 사는
无论何时都在照亮我的
어머니라는 달이 더 밝아
母亲的月亮更加明亮
어디 계시나이까 나의 아버지여
您在哪里啊 我的父亲
어디 계시나이까 나의 어머니여
您在哪里啊 我的母亲
가는 세월에 몸이 늙어 흰
岁月流逝 渐渐老去
백발이 흩어져도
就算白发苍苍
아들 걱정에 발 못
也深深担忧着儿子的
뻗는 나의 부모여
我的父母啊
자궁 속을 뛰쳐나와
我从母亲的肚子里跑出来
흙속으로 가
却又走到了黑暗的泥土下
이젠 잊혀지고만
虽说现在 我已经渐渐忘却了一切
그대 삶이 드라마
你的生活就是电视剧
후회 없이 살았노라
不要带着后悔生活啊
네게 말은 했다만
这就是我要跟你说的话
소년을 품고 사는
心中住着少年的
서른살에 쓴 동화
三十岁的我写的童话
자궁 속을 뛰쳐나와
我从母亲的肚子里跑出来
흙속으로 가
却又走到了黑暗的泥土下
이젠 잊혀지고만
虽说现在 我已经渐渐忘却了一切
그대 삶이 드라마
你的生活就是电视剧
후회 없이 살았노라
不要带着后悔生活啊
네게 말은 했다만
这就是我要跟你说的话
소년을 품고 사는
心中住着少年的
서른살에 쓴 동화
三十岁的我写的童话
그땐 내가 어려
那时候我很幼稚
그땐 내가 너무 어려서
那时候我很幼稚 所以
그게 사랑인 줄 몰랐어
不知道那就是爱啊
그땐 어리석어
那时候我很蠢
그땐 내가 어리석어서
那时候我很蠢 所以
그게 사랑인 줄 몰랐어
不知道那就是爱啊
몰랐어 그땐 몰랐었어
不知道 那时候不知道
专辑信息
1.병신년 (丙申年)
2.몰랐어
3.갱스터
4.당나귀