歌词
编曲:BON3AI
在不经意的谈话间相互探索
何気ない話の中で探り合って
策略性地靠近彼此
駆け引きが寄り添う
在那样的日常中
そんな日常で
不想让任何人知道的秘密
誰にも知られたくない秘密
任谁都有的吧
誰にだってあるだろう
没有那种东西 没有 没有
そんなものない、ない、ない
没有那种事 没有 没有
そんなのいない、ない、ない
(真心话在哪里?)
(本音はどこ?)
不想被人知道 不想 不想
知られたくない、ない、ない
语言是可怕的 可怕 可怕
言葉はこわい、わい、わい
像羽毛一样的秘密
羽のような Secret
一旦想要出去的话
一度外に出れば
立即又克制住
たちまちに Refrain
停止不住地想出去的话
とめどなく出ていけば
已经太晚了!
もう Too late!
我希望大家能为一个好人
みんなそう良い人になりたいと願って
但事实上 我在更深层次的地方思考着
だけど本当はもっと深いところで思う
因果报应是什么
因果応報ってなんか
好像在哪听说过一样
聞いたことあるような気がする
今晚的话题 话题 话题
今夜の話題、あい、あい
大家都很期待 期待 期待
みんなが期待、あい、あい
(今天是谁?)
(今日は誰?)
那真是糟糕 糟糕 糟糕
それってやばい、あい、あい
我不想听 不想 不想
聞きたくはない、あい、あい
接下来是哪个秘密呢
次はどの Secret
因为明天就是我的
明日は我が身だから
所以我要从这里溜出去
ここから抜け出せ
直到某个遥远的地方
どこか遠くまで
真讨厌啊 已经太晚了?
いやもう Too late?
就这样一切
このまますべて
遗忘过去
過去など忘れて
就这样活下去
流れるまま生きて
讨厌的话就闭上眼睛
嫌なのは目つぶって
只是谣言罢了
噂話だけって
那么是谁在哭泣
それで誰かが泣いて
人们在不幸中度日
人の不幸で食って
才是真的不幸
それこそ不幸だって
大家都注意到了May Day
気付いてみんなメーデー
如果大家注意到了的话
気付けばみんな上で
请装作没看见吧
見て見ないフリ
我不想伤害你
傷つけたくないけれど
那是蜂蜜的味道
それは蜜の味
像羽毛一样的秘密
羽のような Secret
一旦想要出去的话
一度外に出れば
立即又克制住
たちまちに Refrain
停止不住地想出去的话
とめどなく出ていけば
已经太晚了!
もう Too late!
已经太晚了!
もう Too late!
专辑信息