歌词
会話が続かないな
对话无法继续下去啊
何故だどうしてだ? アホか?
这是怎么回事阿?白痴吗?
ソロで帰る道すがら
独自回家的路上
挨拶さえもできないさ
甚至连个道别的都没有
待っても去っても変わらない
是等待还是离去 都一样
そうだ! これからだぜ?
就是啊!之后再说好了?
ネットで全部が完結で
一切都通过网络完成
声を出すの久しぶり
就连说话都无比陌生
雨も晴れも変わらない
不管雨天还是晴天 都一样
そうか! 悪いの自分じゃない
就是啊!错的又不是自己
ヒマだよなんだよ 出会いがなんだよ
我就是很闲怎么了 相遇什么的又怎么了
本気を出したら モテまくるよ
只要我认真起来 就会大受欢迎的
鏡よ鏡 正直割れたいか?
魔镜哟魔镜 你就那么想碎掉吗?
「いらないお前いらない」
「不需要喔不需要」
鏡よ鏡 正直過ぎるだろう!
魔镜哟魔镜 你敢再诚实点吗!
「聞こえないふり」
「装作没有听见」
映らないのは心の美しさ
你照不出我心灵的美丽
「妄想それは妄想」
「妄想那简直是妄想」
映ってるのは冴えない自分だけ
你只照出了丧失的我而已
「現実を知れ!」
「看清现实吧!」
明日もおんなじ昨日
明天也和昨天一样
何故だどうしてだ?アホだ!
这是怎么回事啊?白痴啊!
独り言が独り言が独り言がとまらん
自言自语自言自语自言自语地停不下来
誰か誰か誰か誰か話そうぜ
想和谁和谁和谁和谁说说话
独りぼっちで独りぼっちで独り笑う
独自一个人一个人一个人傻傻笑着
なんか…眠くなるな
总感觉…好想睡觉
独り遊び独り遊び独り遊び上等
一个人一个人一个人玩游戏玩到通关
誰が誰が誰が誰が悪いんだ?
到底是谁是谁是谁是谁的错啊?
独りぼっちで独りぼっちで独り笑う
独自一个人一个人一个人傻笑
なんだ…悪いの自分じゃない
之类的…错的又不是自己
サナギは目覚めて 美蝶々になるぞ
蛹觉醒了 变成了美丽的蝴蝶
本気はそこから モテまくるな
只要我拿出真本事 马上就会超受欢迎的
お空よお空 私はいけてるか?
喔蓝天哟蓝天 我会受欢迎吗?
「知らないそんなん知らない」
「我布吉岛这问题我也布吉岛」
お空よお空 私を照らすんだ!
喔蓝天哟蓝天 请将我照亮!
「照らしても無駄」
「照也是浪费没用」
明日はちがう自分
明天是另一个自己
きっとそうなんだ 夢か?
一定会是那样的梦吗?
会話が続かないな(だーれも聞いちゃいない)
对话没法继续下去啊(谁—也没有听到诶)
鏡と会話するか(鏡よ鏡よ聞け)
与魔镜说说吧(魔镜哟魔镜请听我说)
明日は明日の自分(サナギはきっとサナギ)
明天是明天的自己(蛹永远只能是蛹)
明日はステキな自分 夢か?
明天是超受欢迎的自己的 梦吗?
鏡よ鏡 正直割れたいか?
魔镜哟魔镜 你真的想碎掉吗?
「いらないお前いらない」
「多余诶你很碍事」
鏡よ鏡 正直過ぎるだろう!
魔镜哟魔镜 再这样打碎你哦!
「聞こえないふり」
「装作没听见的样子」
映らないのは心の美しさ
你照不出我心灵的美好
「妄想それは妄想」
「妄想那真是妄想」
映ってるのは冴えない自分だけ
你只照出了残念的我而已
「現実を知れ!」
「认清现实吧!」
明日もおんなじ昨日
明天也和昨天一样
何故だどうしてだ?アホだ!
这是怎么回事啊?白痴啊!
专辑信息