歌词
Writer(s): Philipp Schardt, Michael Kurth, Elif Demirezer
Sag mir nicht, dass du all das nicht merkst
sitzt der Anzug zu fest um dein Herz
别说你没有留意到这一切
ich komme gegen deine Rüstung nicht an
你的西装已经紧紧裹住你的心
Ich bin groß bei dir fühle ich mich klein
我的装备确实比不上你的
redest von oben herab auf mich ein
我长大了 在你那儿我却很渺小
so eng kann die Krawatte nicht sitzen
从头到脚劈头盖脸批评我
da ist noch Luft um mich anzuschreien
你领带还没有系那么紧
Ich konnte dir schon immer gut verzeihen
还有一点空间让你对我吼叫
so schnell wie meine blauen Flecken heilen
我以前总是很轻易原谅你
doch deine Wort brennen sich endlos ein
和治愈淤青的速度一样快
Du schreißt bis alles explodiert bis nichts mehr funktioniert
但你的话一直烙印在心
was uns zusammen hält, was uns zusammen hält
你吼叫着 直到一切都被摧毁 直到没有东西能将我们相连
Ich schrei bis alles explodiert, doch niemand der mich hört
那是我们的纽带 那是我们之间的纽带
ist er so taub vor Stolz, ist er so taub vor Stolz
我吼叫着 直到一切都化为乌有 但没有人能听得到我
Der Anzug
听不到我的人出于自负而变麻木
Du sagst nein, wenn ich erzähl wer ich bin
西装
lässt mich ungefragt in Akten verschwinden
当我想解释我是谁的时候 你总是说不
abgelegt in deinem Kopf unter “E”
你对我置之不理
Dass du auch lachen kannst wird mir erzählt
你认为我无足轻重
auf Partys unter Fremden bist du beliebt
人说你可以尽情欢笑
Nun ja dann muss das wohl ein Irrtum sein
在有陌生人的party上你总是很受欢迎
ich dachte Blut sei ****er als Wein
但这肯定是个误会
Ich konnte dir schon immer gut verzeihen
我还以为血浓于水
so schnell wie meine blauen Flecken heilen
我以前都很快就原谅你
wir waren nicht so als wir noch Kinder waren
和治愈淤青的速度一样
Du schreißt bis alles explodiert bis nichts mehr funktioniert
我们小时候可不是这样
was uns zusammen hält, was uns zusammen hält
你吼叫着 直到一切都化为乌有 直到没有东西能将我们相连
Ich schrei bis alles explodiert, doch niemand der mich hört
我们之间的纽带消失了 我们之间的纽带消失了
ist er so taub vor Stolz, ist er so taub vor Stolz
我叫喊着 直到一切消失殆尽 但没有人能够理解我
Und erst wenn alle schauen nimmst auch du mich in den Arm
人们都出于自负而变得麻木不仁了
wenn es erwartet wird, weil es erwartet wird
只有当所有人都看着的时候 你会勉强和我搭肩
es fühlt sich bitter an
当你我和睦相处被期待的时候 因为这是被期待的
dieses Zuckerfest
真苦涩
Du schreißt bis alles explodiert bis nichts mehr funktioniert
这个开斋节
was uns zusammen hält
你吼叫着 直到一切都化为乌有 直到没有东西能将我们相连
Ich schrei bis alles explodiert, doch niemand der mich hört
我们之间的纽带消失了
ist er so taub vor Stolz, ist er so taub vor Stolz
我叫喊着 直到一切消失殆尽 但没有人能够理解我
Bist du so taub vor Stolz, bist du so taub vor Stolz
人们都出于自负而变得麻木
Der Anzug
你出于自负变得麻木不仁了
专辑信息
1.Unter meiner Haut
2.Nichts tut fuer immer weh
3.Regenstadt
4.Ich bin da
5.Der Anzug
6.200 Tage Sommer
7.Zirkus
8.Ein Wort
9.Du
10.Du kannst mir nichts
11.Baba
12.Ewig
13.Feuer
14.Danke