歌词
「願い事ひとつだけかなえてあげましょう」
“给你一次实现心愿的机会吧”
君はその時 何を願う
你在那个时候 许了什么愿呢
やり直したいことそれともほしい物
无论重复多少次也想要得到的东西
そんな魔法は使えないけど
不过那样的魔法是不会有作用的
君の好きなものひとつ教えて
告诉我 你最喜欢的事物吧
多分私にも寄り添い合えるものがある
也许那也能贴近我的喜好
二人でできることを
和你在一起能做到的事
私と見つけましょう
请和我一起寻找吧
忘れたはずの歌を聴かせて
倾听那早已忘却的歌
溢れ出す涙は私が拭いましょう
夺眶而出的眼泪 就由我来拭去吧
痛みも夢も君と分け合い
和你分担伤痛和梦想
そのドアを二人で開けたら
如果二人之间的门打开了的话
何処でも行ける
无论是哪里 也会一起去
願い事ひとつさえかなえていないけど
虽然连一个心愿也没有实现
君の隣で同じものを見よう
但在你的身边注视着同一件事物就足够了
外では冷たい俄雨も上がり
外面下着的冰冷的雨渐停了
残る雫は空を映した
天空上映着细小的雨滴
数え切れないほど星が瞬く
数个流星划过天际
一つだけでいい
就算是一个也好
伸ばしたその手に届かせて
让伸出的手能够接触的话
君が望んだことを私は否定しない
你所希望的事物 我不会去否认
邪魔するための声も知らない
那些妨碍的声音也不去理会
何ができるかより
比起能做到什么
何をしたいかでいい
更想去做到什么
笑って話す君を見ていたい
想看着欢声笑语的你
私は鏡に似た姿 笑っていられる
我对着镜中的姿态 开心的笑了出来
何処へ行こうとしたの
无论是去了哪里
もし君が忘れても
甚至是将你忘却
私も知ってる 私が覚えてる
我也一定会记起来
失くした数よりも沢山出会えたなら
假若失去的次数远比遇见的多的话
理由を探し振り返らないでいい
找到不会后悔的理由就好了
君が私を好きであれば
如果你喜欢我的话
私も君を好きでいられる
我也不会不喜欢你
そのドアを二人で開けたら
如果二人之间的门打开了的话
何処でも行ける
无论是哪里 也会一起去
专辑信息