歌词
There was a guy at my school when I was in high school
我上高中的时候 学校里有个人
We'd ride side by side in the morning on our bicycles
我们会在早晨并排骑着自行车
Never even spoken or faced each other
从不说话 也不照面
But on the last hill we'd race each other
但在最后一个坡上 我们会互相竞速
When we reached the racks, we'd each go our own way
当我们到达坡顶 就分道扬镳
I wasn't in his classes, I didn't know his name
我并不和他同班 也不知道他的名字
When we finally got to speak, he just stared at his feet
当我们终于有机会说话 他只是发呆 盯着他的脚
And mumbled a sentence that ended with James
含糊着吐出一个以吉姆斯结尾的句子
I was young and caught in the crowd
那时的我年轻幼稚 被人群裹挟
I didn't know then what I know now
那时的我还有很多不明白
I was dumb and I was proud and I'm sorry
我很笨拙 很骄傲 我很抱歉
If I could go back, do it again
如果我能回到过去 重来一次
I'd be someone you could call friend
我一定会成为 你能称作朋友的人
Please, please believe that I'm sorry
请 请相信我为此深深抱歉
Well, he was quite a big guy, kinda shy and quiet
好吧 他真是个大个子 有些害羞安静
When the kids called him weird, he didn't try to deny it
孩子们嘲笑他是怪胎 他也不曾否认
Every lunchtime he'd spend walking by himself
即使午饭时 他也始终独来独往
'Round the boundary of the grounds 'til he heard the bell
绕着场地的边界走来走去 直到他听到铃声
Well, one day I found him, joined him on his walk
好吧 有天我找到他 和他一起散步
We were silent for a while until we started to talk
在我们开始说话之前 彼此沉默了一会儿
I told him my family were fighting in court
我告诉他 我的家人在法庭上大打出手
He said his step-dad and him always fought
他说 他和他的后爸常常拳脚相向
We talked about music, he was into punk
我们谈论着音乐 他喜欢朋克摇滚
Told me all the bands that I liked were junk
开玩笑说 我喜欢的所有乐队都是垃圾
I said I'd never heard the songs the *** Pistols sang
我说 我可从没听过性手枪乐队的歌
I laughed back at him and then the bell rang
我对他笑了笑 接着铃声响了
I was young and caught in the crowd
那时的我年少幼稚 被人群裹挟
I didn't know then what I know now
那时的我 还有很多不明白
I was dumb and I was proud and I'm sorry
我很笨拙 很骄傲 我很抱歉
If I could go back, do it again
如果可以回到过去 重来一次
I'd be someone you could call friend
我一定会成为 你能称作朋友的人
Please, please believe that I'm sorry
请 请相信我真的深感抱歉
It was after school in the afternoon
那是放学后的一个下午
The corridors were crowded as we came out of the rooms
当我们蜂拥而出 走廊拥挤不堪
Three guys I knew pushed him into the cement
我认识的三个人把他推到在水泥地上
Threw away his bag and said he had no friends
把他的包丢到一边 嘲笑他没有朋友
He yelled that he did and he looked around
他呼喊着 反抗着 环顾四周
Tried getting up but they pushed him on down
挣扎着想要起来 但是他们又一次把他推到
That's when he saw me, called out my name
那时他看到了我 喊出了我的名字
And I turned my back and just walked away
我却转过身走开了
Yeah, I turned my back and just walked away
是的 我只是转过身走开了
I was young and caught in the crowd
那时的我年少幼稚 被人群裹挟
I didn't know then what I know now
那时的我 还有很多不明白
I was dumb and I was proud and I'm sorry
我很笨拙 很骄傲 我很抱歉
If I could go back, do it again
如果我能回到过去 重来一次
I'd be someone you could call friend
我一定会成为 你能称作朋友的人
Please, please believe that I'm sorry
请 请相信我 我深感抱歉
Please, please believe that I'm sorry
请 请相信我 我真的深感抱歉
专辑信息
1.TiK ToK
2.Russian Roulette
3.Love Song
4.Already Gone
5.I Was Made for Sunny Days
6.Fallin' for You
7.The Blackest Lily
8.Chasing Pirates
9.One Dream
10.Dreams
11.The Coast
12.Caught in the Crowd
13.Brighter at Night
14.Hell
15.Wonderful
16.The Uncomfortable Truth