歌词
When you reach for the moon,
将手伸向月亮之时,
You will know the truth. Are you ready?
你将得知真相。准备好了吗?
果てしない宙 今何を願うの?
身处浩瀚无垠的宇宙 此刻你要许愿什么?
So bright 無垢な瞳で Your mind 朽ちては咲いて
So bright 清澈的瞳孔之中 Your mind 枯萎后再度绽放
No doubt 繰り返される美しい刻の中
No doubt 在这循环往复的唯美时刻
Broken 色を忘れた Quietly 雪が隠した
Broken 忘却了颜色 Quietly 被白雪掩藏
真実が蜜月に染まる
真相浸染于情投意合之中
What do you want from me?
你想向我索求什么?
In a world without you.
一个没有你的世界。
切り裂いた Lonely Night この宙に何を願う?「………」
划破割裂的 Lonely Night 你要向这片宇宙许愿什么?「………」
Breakout! Dirty Lily-Liar 粘る視線絡ませ
Breakout! Dirty Lily-Liar 热烈的视线纠缠交错
ゆびきり飲み込んだ針が疼き No-No...****in' !
拉钩起誓 吞下的千针隐隐作痛 No-No...****in' !
相反した才能 離れるほどに強く
相反而生的才能 越是远离越是强大
求め合う命に No-No more Goodbye!
向着互相渴求的生命 No-No more Goodbye!
必ずまた此処で No-No more Goodbye!
必定再一次立足于此 No-No more Goodbye!
Freak out 偽りの夢 Nonsense 戻りはしない
Freak out 南柯一梦 Nonsense 已一去不复返
終わりへ向かう始まりでも
即使那是走向终结的开端
All I want is the truth.
我渴望的唯独真相。
The real is but a dream.
但现实只是梦一场。
噛みついた Misty Time あの星に何を祈る?
紧咬不放的 Misty Time 你要向那颗星球祈祷什么?
Get it settled to Carnation 変わらない幸せが
Get it settled to Carnation 恒久不变的幸福
傲慢な誰かの願いなんて No-No...****in' !
竟是某人傲慢的愿望 No-No...****in' !
強要した感情 月だけが知っている
蛮来生作的感情 唯有月娥知晓
生きる意味を Tell me what you're hiding tonight!
告诉我吧 Tell me what you're hiding tonight!
教えてよ Tell me what you're hiding tonight!
何为活着的意义 Tell me what you're hiding tonight!
長い長い厳冬を越えて
跨越年复一年的严冬吧
痛い痛い絶望も越えて 「マタイツカココデキット…」
连同撕心裂肺的绝望一并跨越 「总有一天一定要再度于此…」
I want to see you so badly every night,
我日日夜夜都在苦苦思念你,
but the world doesn't allow it...Oh shit!
可世界并不容许我们相见......真他娘的狗屎!
Nothing's gonna change with you in the world…?
这世上没有什么会随你改变…?
Breakout! Dirty Lily-Liar 結末恐れたまま
Breakout! Dirty Lily-Liar 依然畏惧终末到来
神に誓うなんて馬鹿はやめて No-No...****in' !
别再做向神起誓这种蠢事了 No-No...****in' !
愛するのも壊すのも魂の衝動
无论是去爱还是去破坏 都是发自灵魂的冲动
いつか来る季節に No-No more Goodbye!
在终将到来的季节里 No-No more Goodbye!
必ずまた此処で No-No more Goodbye!
必定再一次立足于此 No-No more Goodbye!
专辑信息
1.四季折り、巡る。(Full ver.)
2.四季折り、巡る。 (Instrumental ver.)
3.Sacrifice (Full ver.)