歌词
一歩を踏み出してちよっと悩んで少し泣いて
在踏出了第一步之后觉得有些烦恼而悄悄哭泣
頭の中は自由だなんてすっかり忘れたな
脑海里完全是想象自由的 这个完全忘掉了呢
なんだか静かだし何やったって間違え探し
总感觉有些寂静了呢 那就做些什么寻找不同吧
楽しい気分なら縛らな くていいのに
若是心情轻松的话 那不用那么拘谨也可以
らららさいしょはハナウタでも
啦啦啦最初即便是哼唱的小曲也
らららリズムきいて 歩いてみよう
啦啦啦那就按照节奏试着走一下吧
慣れない気持ちがあったり恥ずかしささえあるけど
虽然说有时候还感觉不太习惯时而也因此感觉羞耻不已
さり気なく歌って踊って足跡をつけるの
但仍会若无其事地唱歌 铭记舞蹈的足迹呢
見つけてね私が描いたFondant Step
请一定要找到哦 我所描绘的 Fondant Step
はにかんじゃって転んでしまいそうだけど
虽然有些腼腆害羞好像即将摔倒了一般
不思議とね寂しさも消えてゆくの
真是不可思议呢 连寂寞也渐渐消散了
追いついたら手を握って
如果能追上的话 就我住手吧
夜が明ければ新しい舞台でまた
如若夜阑将尽 就在这全新的舞台上
ワルツを踊りましょう
与我共舞一支华尔兹吧
ダンスを始めなきゃオルゴールの四重奏がエスコート
必须赶紧开始舞蹈了 那八音盒的四重奏就是护卫使者吧
ガラス越しに見えるあなたの明日はまだ透明
透过玻璃就能够看到的 属于你的明日仍旧是透明
曇りゆく空があるなら足元に銀河を描いて
如果天空遍布阴霾的话 那就在脚下描绘银河
流れる星は私でいつだって願いを想えるタイミングがあるの
在流星之下的我 无论什么时候都会有将愿望许下的无数次机会呢
見つけてね誰かが歩んだFondant Step
请来寻找吧 何人在漫步的 Fondant Step
進む先が私だったらいいな
走向前方的如果是我就好了呢
ホントはね誰もが奏でているの
其实是真的呢 谁都可以将其奏响的
楽しげな銀の譜面を
真开心啊 那银色的乐谱
私が歩む軌跡があったら誰か安心するかな
如果有我行进的踪迹的话 会有谁感到安心呢
それなら歌って踊って足跡をつけるの
那样的话就来唱歌吧 刻下我们舞动的足迹
踏み出して銀色のステージ Fondant Step
踏出一步吧 于银色舞台上的 Fondant Step
頭の中想像だっていいんだから
在脑海中想象以下也没什么不好吧
不思議とね軽やかに響くあなたのFondant Step
真是不可思议呢 你所轻轻奏起的 Fondant Step
それをまた誰か奏でるの
又是谁再次将其奏响了呢
夜が明ければ新しい舞台でまた
如若夜阑将尽 就在这全新的舞台上
ワルツを踊りましょう
与我共舞一支华尔兹吧
そしたら
那样的话
心が溶けてゆくの
心就会逐渐溶解了吧
专辑信息
1.シャーベットルクリア
2.フローズンワルツ
3.Fondant Step