歌词
我々!(うー!)寄れ依れ!(にゃー!)
我们我们(呜-!) 栖息在那(喵-!)
世界はDark?(こずみっく!)
全世界的Dark! (cosmic!)
(うーにゃー!)なにもかも
(呜-喵-!)所有的东西
(うーにゃー!)さかさまに
(呜-喵-!)全都反过去
(うーにゃー!)なにもかも
(呜-喵-!)所有的东西
(うーにゃー!)矛盾のなかに
(呜-喵-!)全都互相矛盾
(うーにゃー!)なにもかも
(呜-喵-!)所有的东西
(うーにゃー!)さかさまに
(呜-喵-!)全都反过去
(うーにゃー!)なにもかも
(呜-喵-!)所有的东西
(うーにゃー!)無秩序のなか
(呜-喵-!)全都互相矛盾
心ぬるぬる異形の神々
心灵也扭扭曲曲是异形的神明神明
物好き過ぎたら長生きできない
事物喜欢得过头了就没法长存了哦
形むるむる異教徒逃げれば
形状也黏黏糊糊异教徒都逃得没影
お日様暑くてデートにならない
炎炎烈日下我们的约会还怎么进行
た の し い ね 焼けても溶けぬぞ
很高兴呢 就算烧起来也融化不了呢
(生き物です?)
(是不是活物呢?)
骸ひやひや其れでも好きです
心里冰冷冰冷但还是喜欢
欲しがり過ぎたら内緒にできない
想要得太过度了那就不算秘密了哦
姿ぱやぱや其れでは行きましょ
身着邋邋遢遢就这样前进吧
不条理ロードはどこにもみえない
混沌无理得超负荷就看也看不见了
鏡には(だん だん 誰なの?)
在那镜子里 (谁 谁 是谁啊?)
まるうつり(みえます?やだやだ)
浑身的样子(能看得见?不对不对)
欲望は言葉にしたけど ほら、消えちゃうのに!
愿望要是说出来的话 你看 它倒会消失殆尽
太陽だって言ってないよ 多分絶対言わない
话虽如此太阳可什么都没说 恐怕绝对地没有说
太陽だって言ってないよ 燃えよなんて言わない
话虽如此太阳可什么都没说 燃烧什么的可没说
CAOS(けいおす) CAOS I forget CAOS
CAOS CAOS I forget CAOS
かつて混沌 無縁です
从来混沌就与我没什么联系
CAOS CAOS una sera CAOS
CAOS CAOS una sera CAOS
なのにやっぱす・て・き
不过还是了・不・起
我々!(うー!)遣れ破れ(やれやれ)!(にゃー!)
我们我们(呜-!) 栖息在那(喵-!)
世界はDark?(こずみっく!)
全世界的Dark! (cosmic!)
(うーにゃー!)なにもかも
(呜-喵-!)所有的东西
(うーにゃー!)さかさまに
(呜-喵-!)全都反过去
(うーにゃー!)なにもかも
(呜-喵-!)所有的东西
(うーにゃー!)矛盾のなかに
(呜-喵-!)全都互相矛盾
(うーにゃー!)なにもかも
(呜-喵-!)所有的东西
(うーにゃー!)さかさまに
(呜-喵-!)全都反过去
(うーにゃー!)なにもかも
(呜-喵-!)所有的东西
(うーにゃー!)無秩序のなか
(呜-喵-!)全都互相矛盾
枕ぽかぽか無貌の神々
枕头也暖和暖和是没脸的神明
目的だらけで忘れてしまうぞ
大多数目的我会忘得干干净净
絆むかむか無理矢理されがち
羁绊是无价无价往往无理也有道理
守られたいのに守ってしまうね
虽想被别人保护却只能去保护别人
お か し い な 逃げずに呻くぞ
真是奇怪呢 一边逃跑 一边呻吟
(狙いますか?)
(被人盯紧了吗?)
帳おりおり此所まで来ました
本子也折叠折叠最后终于来到此地
蹴散らす態度じゃ凹んでしまうぞ
消灭敌人的决心不会轻易认输屈服
焔(ほむら)めらめら此所では駄目です
火焰在熊熊燃烧呆在这里不行不行
秘密が増えたら疲れてしまうね
秘密要是太多了也就让人疲乏了哦
望むけど(ぜん ぜん 全滅!)
许下了希望 (全 全 全灭!)
しませんよ(味方か?やれやれ)
但却没有用 (是自己人?哎呀哎呀)
願わくば跡形もなくね あら、要らないけど!
愿望这东西 完全也看不到形迹 哎呀 我根本不要它
現在なんと平和だった 気分爽快ふしぎ
现在这里太过于平静 气氛爽朗得不可思议
現在なんと平和だった 混沌(カオス)なんてむかし
现在这里太过于平静 混沌什么的已成历史
MADNESS MADNESS You forget MADNESS
MADNESS MADNESS You forget MADNESS
さらば冒涜 疎遠です
再见了冒渎 永不往来
MADNESS MADNESS ennui MADNESS
MADNESS MADNESS ennui MADNESS
なのにちょっとさ・み・しい
但还是有点太・冷・清
這いよる!(うー!)混沌!(にゃー!)
潜行!(呜!) 混沌!(喵!)
ニャルラトホ!(てっぷー?)
奈亚拉托提普 (te-pu!)
(うーにゃー!)なにもかも
(呜-喵-!)所有的东西
(うーにゃー!)さかさまに
(呜-喵-!)全都反过去
(うーにゃー!)なにもかも
(呜-喵-!)所有的东西
(うーにゃー!)矛盾のなかに
(呜-喵-!)全都互相矛盾
(うーにゃー!)なにもかも
(呜-喵-!)所有的东西
(うーにゃー!)さかさまに
(呜-喵-!)全都反过去
(うーにゃー!)なにもかも
(呜-喵-!)所有的东西
(うーにゃー!)無秩序のなか
(呜-喵-!)全都互相矛盾
鏡には(だん だん 誰なの?)
在那镜子里 (谁 谁 是谁啊?)
まるうつり(みえます?やだやだ)
浑身的样子(能看得见?不对不对)
欲望は言葉にしたけど ほら、消えちゃうのに!
愿望要是说出来的话 你看 它倒会消失殆尽
太陽だって言ってないよ 多分絶対言わない
话虽如此太阳可什么都没说 恐怕绝对地没有说
太陽だって言ってないよ 燃えよなんて言わない
话虽如此太阳可什么都没说 燃烧什么的可没说
CAOS(けいおす) CAOS I forget CAOS
CAOS CAOS I forget CAOS
かつて混沌 無縁です
从来混沌就与我没什么联系
CAOS CAOS una sera CAOS
CAOS CAOS una sera CAOS
なのにやっぱす・て・き
不过还是了・不・起
這いよる!(うー!)混沌!(にゃー!)
潜行潜行 (呜!) 混沌混沌(喵!)
ニャルラトホ!(てっぷー?)
奈亚拉托提普 (te-pu!)
专辑信息
1.そして伝説のように × my burning desire
2.太陽言わない燃えよカオス