歌词
长い长い2秒间のため
长长的 长长的 两秒叹息
あたしは口を闭じた
我闭上了嘴巴
少し経って波音が响く
かき消されない様に勇気出した
过一会後 响起了波浪的声音
ナツノコタエ
为了不让它消失 我鼓起了勇气
作词:电ポル
作曲:电ポル
夏天的答案
编曲:电ポル
呗:初音ミク
P
うだる暑さと诘まらない声
P
窓から见える青さ
P
まどろんでは顽张ってるフリで
何気なくきみを见る
翻译:Alice
谁もが欲しがる
爱と恋の答え
沸腾的暑气和无精打采的声音
何度考えても解らない
在窗外看到一抹青蓝
きみと全力疾走 手をとって
ふたり逃げ出した帰り道
在昏沉之中努力着的我
胸が鸣って顔が热くて
不经意地看见了你
どうかどうか手を离さないで
见事に夕立にやられちゃって
无论是谁都想要得到
駆け込んで雨宿り
爱情和恋情的答案
グシャグシャの髪 向かい合ってから
但无论思考多少次 都还是无法解开
思わずきみと笑う
あたしが欲しがる
和你牵着手 全力冲刺
爱と恋の答え
两个人从归途中逃了出来
君の中にあると信じたい
胸口鼓动着 脸也热了起来
きっと
请你 请你 不要放开这双手
苦しくなって
くすぐったくて
被一场大雨完美的破坏了
でも优しくて
冲进了避雨的地方
出てくる言叶がいっぱいで
ため息が出ちゃう
湿淋淋的头发 在面向彼此之後
息を切らして立ち止まる
和你不约而同地大笑了起来
青に渗んだ赤い絵の具
きみの満点の笑顔向けて
我想要得到的是
背伸びした
爱情和恋情的答案
好きよ
我想要相信那就在你的心中
きみと全力疾走 手をとって
一定是这样的
ふたり逃げ出して远くまで
答えがたとえ违ってても
变得痛苦了
どうかどうか手を离さないで
变得坐立难安了
そう まだ走っていく
但却是温柔的
きみと
虽然要说的话还有很多
终わり
却只是叹了一口气
专辑信息