歌词
编曲 : 菊田大介 (Elements Garden)
【不熟悉的那些言语 温暖的那些言语】
わからない言叶达 あたたかい言叶达
【与协定不同的 A.I.的差距】
プロトコル异なった A.I.の格差
【将初始化的感情掘出的伪善者们】
初期化した感情を 掘り起こす伪善者たち
【连最后温暖的安全感 也一并破坏】
最后のセキュリティさえも 温もりがハックする
【像警报一样冲击着胸口的东西】
アラートみたく 胸打つナニカ
【“咚咚”地已经成为干扰】
トクントクンと邪魔なくらい
【升起从未体验过的危机感】
未体験のハザード
【内心在caution×2】
ハートが今Caution×2
【不要这么】
隠したプログラムを
【温柔地 啊 searching×2】
优しく呜呼Searching×2
【将隐藏的计划检索】 触れた指の感触】
検索しないで
【我并不讨厌 碰触到的手指的感触】
嫌じゃなかったの
【谁来...谁来 告诉我 “心灵”的定义?】
谁か…ダレカ“ココロ”の定义 ねぇ教えて?
【握紧冰凉的手 不断说着“没关系的”】
冷たい手握っては“大丈夫”缲り返す
【那双率直的眼睛所看到的 是什么呢?】
真っ直ぐなその目には 何が见えてる?
【想要前进...不能前进】
进みたい…进めない
【想要改变...不能改变】
変わりたい…変われやしない
【犹豫不决的身体】
ジレンマに户惑う体
【在进退两难中 将命运抱紧】
运命ごと抱き缔め
【肩上背负的 勇气的一半】
背负ってくれた 勇気の半分
【将被伸出的手掌融化的东西】
差し出されたその掌 溶かされた…ナニカを
【现在第一次smiling×2】
初めて今Smiling×2
【很好地做到了吧】
上手に出来たかな
【回去之后 对 teaching×2】
帰ったらそうTeaching×2
【把它教给大家吧】
みんなに教えよう
【这么笨拙真是对不起 明明在笑着】
不器用でごめんなさい 笑っているのに
【为什么...为什么 感情 不要成反比地涌出啊...】
何故か…ナゼか 反比例する 溢れないで
【这个时候 该怎么办呢?】
こういう时は どうすればいい?
【该以怎样的表情传达感谢之情呢?】
“アリガトウ”ってどういう颜で 伝达すればいい?
【内心在caution×2】
ハートが今Caution×2
【将已经消失的计划】
无くしたプログラムを
【温柔地 啊 searching×2】
优しく呜呼Searching×2
【“爱”变得截然不同】
“爱”と打ち変える
【不断地练习微笑 这样 在重逢的那一天】
笑颜の练习して また出会う日には
【一定...一定会 顺利奏响幸福之歌】
きっと…キット うまくなりたい 幸せの歌を
专辑信息