歌词
[lrc:本LRC仅供虾米站内交流使用,谢谢理解]
喜欢
「だいすき」
被拉长的身影轻轻摇晃着
伸びてく影が 揺らめくのを感じながら
将流出的泪水悄悄隐藏在刘海之后
浮かべた涙 そっと前髪で隠す
一直追寻着的目标 并非都令人愉快
追いかけてた目標は 楽しいだけじゃなくて
对此一无所知的我 只有悲伤与不安相伴
知らなかった 悲しさや不安も 隣合わせ
俯首溢出的泪水 不知怎的无法停止
うつむいてこぼれ出す涙が なんだか止まらない
对于这样的我 不禁感到后悔
悔しいくらいにわたし…考えてしまうよ
虽然与一直以来的理想有些许不同
夢見て描いてた理想とは 少し違うけれど
但即使是这样笨拙的我 也要继续追逐
不器用でも 追いかけていたくて…
这份喜欢的感情依旧不改
わたし、やっぱり大好き
有过因不如他人而暗自哭泣的日子
人と自分を 比べて泣いた日もある
每当此时便愈发厌恶如此弱小的自己
そんな小さな自分が また嫌になる
度过的每一天都充满着不安
過ぎていく毎日が ただ不安に思えて
当变得害怕变得想逃离时 浮现在眼前的是…
怖くなって 逃げたくなっても 目に浮かぶのは…
必须学会接受自己留下的泪水
うつむいて こぼれだす結晶を 認めてあげなくちゃ。
即使感到困惑而止步不前 也能再继续坚持下去吧
悩んで、立ち止まっても また頑張るんでしょ?
不断地努力着的每一天 一点一点逐渐重合
小さな努力とそんな日々が 少しずつ重なり
即便微不足道 也能转变成我的自信
ささやかでも わたしの自信へと…変わる
我有这样的感觉
そんな気がしてる
独自一人走在黄昏的街道上
夕暮れの街 ぽつりぽつりと
夕阳的余晖洒满道路
あかりが灯りだす
明明已是决定忘却的事情 却不断地在思考着
忘れようとしていたのに 何度も考えてる
虽然与一直以来的理想有些许不同
夢見て描いてた理想とは 少し違うけれど
但即使是这样笨拙的我 也要继续追逐
不器用でも 追いかけていたくて…
这份喜欢的感情依旧不改
わたし、やっぱり大好き
专辑信息