歌词
夜空にぶら下がった
夜幕中悬挂着的
頼りない街灯が
昏暗的灯光
揺らめき 影を落とした
摇摆不定 影子倒映在地上
真っ黒に塗りつぶした (塗りつぶした)
留下漆黑的印记
空に光る星が(星がいう)
天空中的星星闪烁着
「仕方がないさ」って(仕方がないさ こぼした)
发出
ため息をこぼした
「不得已」的哀叹
後悔と絶望のあいだ
为何不断在
何度繰り返すの?
后悔与绝望之间往返
答えはいつも…
理由还是如此
叶わない夢の続きには
空想的未来
終わりがなくて
不存在终焉
ビロードの幕が降りるその時まで
直到天鹅绒的幕布落下之时
描いてた未来が遠のいても
尽管描绘的未来依然遥远
自分の物語は終わらない
但是自己的故事不会结束
立ち止まることは逃げることじゃない
驻足不前不等同于逃避
ただ前を前を向いて
而是面朝前方
灯してすぐに消える
灯光很快就消失了
街灯の間隔が
路灯之间的间隔
歩道橋くぐれば
有一座天桥
夜に吸い込まれた
被夜色吞没
変わってく人たちを眺め(変わってく 羨んだ)
眺望着变化着的人们
変われない理由を(理由探し)
寻找着
探している
亘古不变的理由
叶えたい夢を抱きしめた
怀揣着渴望实现的梦想
人と比べて
与别人相比
言い訳を作り変えるのは
不断改变自己的辩解
もうやめよう
不要再这样了
この小さな歩幅積み重ねて
不断积累这小小的步伐
自分だけのストーリー紡げ
编织着自己的故事
振り返ることに
脚印就在那里
意味はないだろう
回顾过去
足跡がそこにあれば
毫无意义
暗闇を歩いて
走向黑暗
初めて気づけたんだ
初次察觉到
本当の暗闇はきっと
真正的黑暗一定是
自分で作り出し
自己孕育的
自分で迷い込んだ
也会使自己迷失
だってこんなに月は綺麗だ
在这美丽的月色之中
がんじがらめだった心が
已经松开了
解けていった
束缚着的心脏
月の光が優しく頬をなでる
脸颊沐浴着柔和的月光
つかめなかったもの数えるより
与其计算着失去了多少
今 手の中にあるもの
不如现在坚信着
信じて
手中紧握之物
叶わない夢の続きには
空想的未来
終わりがなくて
不存在终焉
ビロードの幕が降りるその時まで
直到天鹅绒的幕布落下之时
振り向けば誰かが足跡辿り
蓦然回首不知何人留下足迹
みたことない花が咲くでしょう
无名之花终将盛开
帰る場所 戻り方を見失っても
即使失去了归去之地
たどり着く場所がきっと…
一定会有梦想的彼岸
街灯に影がおちていく
路灯逐渐被阴影笼罩
专辑信息