
歌词
大人は誰でもなれるんです たぶん
谁都能成为大人的吧...大概w
いつの日かって わからない
究竟会是什么时候呢 谁也不知道
楽しみです まさかの資格制ですか?
期待着 期待着 难道说这还是按资历划分的吗
どんどんどんな私へと大変身
到到到底我会有怎样的大变身呢
それを考えると ワクワクしてなかなか眠れない
思考着这些 就会兴奋得无法入睡
ぴょこたん(ぴょこたん)こころ(踊おどる)
蹦蹦跳(蹦蹦跳)心儿(在舞蹈)
窓のそとに流れ星が
窗外 流星一闪
きらりん 偶然です
或许 是奇迹的偶然
お願いしたくて呼だわけじゃない
不是因想要许愿而呼唤而来
たまたまお空に流れてきただけですよ
有时它只是想从天空划过哦
だけど お願いしましょう
虽然如此 我们还是一起许下心愿吧
大人おとなへ遠くないミライになってます
在不远的将来 我也会成为大人
えっと...何年か わからない
嗯...还要几年 还不知道
二十歳になっただけでは ちがう気がします
但到了二十岁的话 一定会有不一样的心境吧
だんだんだんと私にも大接近
一点一点向我接近
きたるべき運命に ドキドキしてやだやだ眠れない
必将到来的命运 不要不要 激动得睡不着了
ぴゅららん(ぴゅららん)カーテン(揺ゆれた)
刷啦啦(刷啦啦)窗帘(飘动着)
月明かりがキレイですね
月光可真漂亮啊
ぽろりん へンなんです
眼泪啪嗒 好奇怪
涙がでそうで悲しくないのに
仿佛要哭出来一样 明明没有悲伤
しずかにお空をながめていました
静静地望向夜空
今夜はちょっと おとなの気分?
今晚 说不定有了些大人的感觉?
きっときっと自分から なにかなにか見つけたら
一定是一定是 如果自己发现了什么
きっときっとその時に わかるのでしょう
一定是一定是 在那时就会明白了吧
流れ星はお願いを聞いて 忘れてしまって
流星听到我的许愿 却又把它忘记了
願ったひとも忘れて ちょうどいいんでしょう
连许愿的人也一起忘了 这样倒也不坏
きっときっと自分から なにかなにか見つけたら
一定是一定是 如果自己发现了什么
きっときっとその時に わかるのでしょう
一定是一定是 在那时就会明白了吧
どんどんどんな私へと大変身
到到到底我会有怎样的大变身呢
それを考えると ワクワクしたりドキドキして
思考着这些 就会兴奋着激动着
眠れない目が冴えちゃって
睁开无法入眠的眼睛
ぴょこたん(ぴょこたん)こころ(踊おどる)
蹦蹦跳(蹦蹦跳)心儿(在舞蹈)
窓の外に流れ星が
窗外 流星一闪
きらりん 偶然です
或许 是奇迹的偶然
お願いしたくて呼だわけじゃない
不是因想要许愿而呼唤而来
たまたま流れて
有时只是划过
ぴゅららん(ぴゅららん) 夜空(夜空)
刷啦啦地(刷啦啦地)划过夜空(夜空)
月明かりがキレイですね
月光可真漂亮啊
ぽろりん へンなんです
眼泪啪嗒 好奇怪
涙がでそうで悲しくないのに
仿佛要哭出来一样 明明没有悲伤
しずかにお空をながめていました
静静地望向夜空
今夜はちょっと おとなの気分?
今晚 说不定有了些大人的感觉?
ああ 今夜こんやはちょっとセンチメンタルですよ~
啊 今天稍微有些多愁善感呢
专辑信息