歌词
“どうしても” って君が言うから
"一定要"因为你这么说
かじかんだ お互いの手をつなぐ
所以牵起了彼此冻僵的手
嬉しかった
好开心啊
はしゃぐ君の横顔
你嬉闹的容颜
まるで子供みたいで キュンとなる
仿佛像个孩子般 令我揪心不已
今年もこの季節が来て
这个季节又在今年到来
また君と過ごせるようにって願っていたよ
多希望能再与你一同共度
鮮やかに記憶して
留下鲜明的记忆
まっしろく咲いた 冬の世界は
冬天的世界雪白盛开
溶け出しそうな想い 優しく包んでく
温柔地轻轻拥抱 就快溶解的回忆
ずっとこのまま 煌めく奇跡ふわりと
一直都是这样 光芒耀眼的奇迹
舞うよ この空へ
翩然飞舞 向着这片天空
“どうしても” って君にお願い
"一定要"我如此地请求
少しだけ 困った顔で笑う
你带着有点为难的表情笑了
きみを写す
拍下了你
このときめき達をもっと
将这些悸动
大切に大切に つかまえて
更加珍贵珍贵的 紧紧握住
いつもならこんな傍にいて
平常像这样近在身边
話しかけることなんて出来なかったから
说话是根本不可能的
夢みたい 醒めないで
就像是作梦一样 别醒来啊
まっしろこんなに きれいな冬は
雪白美丽若此的冬天
澄みわたってく気持ち 穏やかに強く
澄澈的心意 稳定强烈
君に素直に 伝える言葉まっすぐ
对你直言不讳地话语笔直地
届け 魔法のように
传递吧 有如魔法一般
うつむいたままで 不安にさせてしまうけど
虽然你只是低着头 让我很不安
君の答え 嬉しい。。 泣きそうで
但你的回答 我好开心。 。都快哭了
やっと言えたよ
终于说出口了
まっしろく咲いた 冬の世界は
冬天的世界雪白盛开
溶け出しそうな想い 優しく包んでく
温柔地轻轻拥抱 就快溶解的回忆
ずっとこのまま 煌めく小さな奇跡
一直都是这样 如此闪耀的小小奇迹
君と見ていたい
希望能与你一起看着
奇跡は積もる ひらひらと
奇迹是会累积的 翩翩片片
专辑信息