歌词
「生涯ずっと一緒に」なんて
「此生永远和你在一起」这种誓言
誓いません 誓えません 奇跡とは永遠じゃないのです
我不会发誓 也无法发誓 因为所谓奇迹是不会永远持续的
「必ずまた出会うさ」って
「我们一定会再次相见」这种想法
僕は予感 なぜかするんだけど 君のほうはどうだろう?
不知为何 我有这种预感 而你又是怎么想的呢
星が巡り巡って 繋がる刹那のいま
斗转星移之中 带来相遇的瞬间
逢いたいと願うこの引力で
凭借这份祈愿相遇的引力
(Shall we dance, girl?) 恋したのだから
(Shall we dance, girl?)因为在恋爱嘛
(Shall we dance, girl?) きっと叶うでしょう
(Shall we dance, girl?)一定会实现的
(Shall we dance, girl?) ティアラを外して!
(Shall we dance, girl?)为我解下头冠吧!
バイバイ! バイバイ! お別れの向こう側で
byebye!byebye!即使分别之后
バイバイ! バイバイ! 君と僕とに幸よあれ
byebye!byebye!你我也要幸福
バイバイ! バイバイ! 願えば
byebye!byebye!只要心怀祈愿
世界も味方にしちゃえる僕たちだもん また出会えるよ
世界也会站在我们这边 我们一定还能再次相见
絶対君を見つけるから その時まで
我绝对会将你找到 在那时之前
バイバイ!
byebye!
「運命ですか、私たち?」なんて
「我们是命中注定的吗?」这种事情
気まぐれな神様の言うことです 保証は効いてないんでしょう?
反复无常的神明口中的命运 根本就靠不住不是吗?
針が廻り廻って 重なる刹那のいま
时针转动之中 带来重叠的瞬间
終点に向かう遠心力で
凭借朝往终点的离心力
(Shall we dance, boy?) 離されるまで
(Shall we dance, boy?)直到被迫分离之前
(Shall we dance, boy?) もっと話しましょう
(Shall we dance, boy?)一起再多说会儿话吧
(Shall we dance, boy?) ネクタイを緩めて!
(Shall we dance, boy?)为我松开领带吧!
バイバイ! バイバイ! 来たる約束の日まで
byebye!byebye!在约定之日到来之前
バイバイ! バイバイ! 貴方用土産話を
byebye!byebye!努力寻找搜集旅行见闻
バイバイ! バイバイ! 探して拾い集めたら
byebye!byebye!准备到时讲给你听
この寂しさにも意味があるかな
那么这份寂寞大概也有其意义了吧
鳴り響く鐘の音
鸣响的钟声
加速していく機械の針
不断加速的指针
巻き戻せない時の流れ
无法倒回的时流
「さよなら」ではないんだよ
这并非「永别」哟
奇跡とは有限じゃないんだよ
所谓奇迹是不会穷尽的
(Remember we are the one!)
(Remember we are the one!)
必ずまた出会うさ
我们一定会再次相见
運命ですね!僕らきっと
我们一定是命中注定!
バイバイ バイバイ お別れの向こう側で
byebye!byebye!即使分别之后
どうか どうか 君と僕とに幸よあれ
一定要 一定要 你我也一定要幸福
バイバイ! バイバイ! 未来が足音揃えた!
byebye!byebye!未来与我们共步!
予感、私もするの また出会えるでしょう
我也有那种预感 一定还能再次相见
絶対に僕を見つけてよね その時まで
绝对要找到我哦 在那时之前
バイバイ!
byebye!
バイバイ!
byebye!
专辑信息
1.ココロソマリ
2.僕らは今
3.Well Wishing Word