歌词
Könnt' ich durch die Zeit fahr'n in einem schnellen Auto
我多么想搭上一辆时光的快车回到过去
Würd' ich alles nochmal tun und zwar genauso
把当年做过的事再做一次
Schick' mich zurük in die Zeit in der niemand mich kennt
请把我送到过去的时光里 那时还没有多少人知道我的名字
Und ich würd alles dafür tun, dass du mich wieder erkennst
而我会用尽一切办法 让你再次从人群里认出我
Wär ich auf einmal wieder 16
如果我能重返十六岁
Dann würd im Matheheft ein Text steh'n
我就会在数学练习本上留下这样的话
Scheiß auf Schule, ich würd weggeh'n
讨厌的学校 我必须逃学
Nicht weil ich wüsste, ich bin irgendwann reich
这并不是因为 我知道我日后不缺钱花
Nein, weil ich weiß diese Zeit ist so rasend vorbei
这只是因为 我意识到了青春真的稍纵即逝
Wär ich auf einmal wieder jung, dann wäre Dad noch am Start
如果我能一下子回到小时候 那时候爸爸还年轻
Und ich schwör ich wär mehr für ihn da
我发誓 我会花更多的时间去陪伴他
Und Oma wär nie mehr alleine mit dem Pärchen im Park
而奶奶也不会再独自一人坐在公园里 孤独地羡慕小情侣们的甜蜜
Denn sie kann Opa wieder lieben wie am allerersten Tag
因为她会再次爱上爷爷 这份爱就像坠入爱河第一天的爱那样浓烈
Ich schließe meine Augen es ist 2006
我闭上了眼睛 回到了2006年
Doch weit vor den Raps und dem Nightliner-Bett
那一年离我的说唱事业还很遥远 我还无须乘着大巴辗转各地参加巡回演出
Wir fühlten uns erwachsen, hatten heimlichen ***
那时我们只是觉得自己长大了 忍不住偷尝了禁果
Und ich würd' ihn wieder trinken,
我仍会给自己灌下葡萄酒
auch wenn Wein noch nicht schmeckt
虽然到现在 我都没觉得它有那么好喝
Wäre 2006, dann hätt' ich sicherlich kein Streit mit der Ex
如果回到2006年 我再也不会和前女友吵架
Wäre weit von der weg, diese Zeit ist perfekt
那时我仍深爱着她 那时的一切是多么完美
Also scheiß auf den Rest, doch was man damals hatte das begreift man erst jetzt
但后来发生的事让人痛心不已 对于当时拥有的一切 人们总是后知后觉
在学校里 我的成绩也不好
Und in der Schule war das Zeugnis eher schlimm
往往是上课铃都响了两次 我这个新来的学生还没赶到课室
Und nach dem zweiten Läuten war der Neue noch nicht drin
我应该好好学习的 但我却有着更大的野心
Ich soll mich bitte ändern, doch ich träumte vom Gewinnen
如果我当时没有听从自己的内心 我就不会成为今天的我
Hätt' ich nicht auf mich gehört, dann wär' ich heut nicht wer ich bin
就让我回到过去吧
Also schick mich ruhig zurük
我会写下一模一样的歌曲
Ich würd' genau die selben Lieder schreiben
每个字 每句话 我都不会改动
Jedes Wort, jede Zeile, ich würde sie wieder schreiben
我会通宵达旦地写到第二天早上八点 然后问自己
Jede Nacht, bis um 8, durchgemacht, dann gefragt
我是继续保持清醒 还是直接躺下休息呢
Bleib ich wach oder soll ich heute einfach liegen bleiben?
我最终还是拿起了笔 像打字机一样不知疲倦地写歌
Schnappte mir die Bleistiftmine, schreibe wie ne Schreibmaschine
写关于爱与恨的歌 不让时间溜走
Schreibe über Hass und über Liebe, keine Zeit verlieren
继续写我的歌 就算我得不到任何奖赏
Weiterschreiben, meine Linie, auch wenn ich kein' Preis verdiene
我会像打字机一样不知疲倦地写下去 就仿佛我所写的 是第二本圣经
Schreib ich wie 'ne Reimmaschine, als wär das die zweite Bibel
但很遗憾 很多人不理解我 觉得我总爱胡扯
Doch leider begreifen viele nicht, dass ich die Scheiße liebe
其实大多数情况下 那些面带嫉妒表情的人 才是真正的混蛋
Meistens reale ************ mit ner fiesen Neider-Miene
我会继续写我的歌 而你只是个等闲之辈
Ich schreib weiter meine Lieder, du bist nur die zweite Liga
让我回到过去吧 我会分毫不差地将我的歌再写一遍
Schick mich ruhig zurük und ich schreib ganz genau das gleiche wieder
专辑信息