歌词
もつと澤山逢いにゐらして下さい
“请你多来见我一点”
さう口走つた君
说着这句话的你
僕は愛ほしく思ひ 大層動じたので
让我震惊之余怜爱不已
前髪の成す造形に
你的刘海造型
神経を奪はれて 鍵も持たず
掠夺我的注意力,以致我忘记带钥匙
家を出たのです
就离开了家门
斯くして 麗しき君の許へ超へて
就这样,越过你美丽身影
いく想ひ 抑へました「今日は電車で!」
我拼命压抑内心的情愫,只说“今天我在电车里”
壱度乗り換へた頃 高まつていく
转乘时,那情愫越加强烈
時めきに負けさうになつてゐる
仿佛我随时都会输掉
ことに氣付き始めました
输给这方才形成的情愫
真実は最初で最後なのです
“这是最初,也是最后的真实”
さう口走つた君
说着这句话的你
僕は思ひ出しつつ 聡明な生き方を
让我想起你的生存方式
鳥渡真似たいと感じ
看上去故作聪明潇洒
颯爽と歩いては キツと厳しい
大步地前行
表情をしたのです
却带着严肃的表情
君を笑はす為に 微笑むでゐやう
只是为了博你一笑
と思ひ、鍛へました「扉の前にて!」
于是我时刻保持微笑对你说“请待在门前”
若しも 此の部屋も無く 連なつてゐる
倘若没有这个房间
輝きがまやかしであらうとも
那接连不断的光辉都是徒然
僕に恐れなどはないです
我却丝毫不恐惧
君はひと足先に微笑むで
因为你捷足先登的微笑
幻視を與へました「こんな僕に!」
让我产生“这是给我这样的人”的幻觉
徐ら 見境も無く慾しくなる
我不停寻求的这幻象
まぼろしは孰れ衰へても
总有一天将会消失
僕には美しく見えます
可在我看来依旧美丽
君だけに是を唄ひます
于是我只为你唱这首歌
专辑信息