歌词
여자는 그래요 헤어졌다고
女人都那样,分手了之后
쉽게 다른 사람을 사랑하지 못해요
就很难爱上其他人
몸은 떨어져 볼 수 없다 해도
就算身体分离了,看不到了
마음이 놓칠 못해요
心里还是没法放下
여자는 약해요 독한 척해도
女人其实很柔弱,假装很狠毒
쉽게 추억을 잊고 살아가지 못해요
不能轻易地忘记回忆而活下去
아직 그 사람 전화번호조차
因为是至今连那个人的电话号码
지우지 못한 바보니까요
都不能删除的傻瓜
그 목소리 너무 듣고 싶어서
真的很想听到他的声音
그 얼굴 보고 싶어서
真的很想看到他的脸
눈이 붓도록 매일 펑펑 울어요
眼睛肿了为止每天都哭泣
남자도 우나요
男人也会哭泣吗
이별에 아파하긴 하나요
因为分手痛苦的只有一个
미칠 듯 그리워 속으로 흐느끼긴 하나요
想疯了一样思念,在内心哭泣只有一个
나 혼자 아프고 나만 슬픈 것 같아
好像只有我痛苦,好像只有我难过
묻고 싶어요 그댄 괜찮은 가요
真的很想问,你是否没关系
추억을 다 헤아릴 수 없어서
回忆不能都被理解
미련이 흘러 넘쳐서
迷恋流溢
아직 사랑이 남아 혼자 울어요
至今爱情留下独自哭泣
남자도 우나요
男人也会哭泣吗
이별에 아파하긴 하나요
因为分手痛苦的只有一个
미칠 듯 그리워 속으로 흐느끼긴 하나요
想疯了一样思念,在内心哭泣的只有一个
나 혼자 아프고 나만 슬픈 것 같아
好像只有我痛苦,好像只有我难过
묻고 싶어요 그댄 괜찮은 가요
真的很想问,你是否没关系
제일 잘 안다고 생각 했는데
我想我最明白
내가 그대를 그대 마음을
但是事实上你,你的心
제일 모르겠어요
我最不明白
날 사랑 했나요
你那时爱我吗
정말 날 사랑하긴 했나요
你那时真的爱我吗
마지막까지도 그대 입에서 듣지 못한 말
到最后还是没能从你的嘴里听到的话
그땐 말 못했죠
那时候没法说出来
정말 사랑 했어요 행복 했어요
那时真的很爱你,真的很幸福
그대 알고 있나요
你知道吗
专辑信息