歌词
Nos juramos nunca mirar atrás y borrar la cuenta
回首过去,挥别曾经,我们从不埋怨
Obligamos a nuestro corazón a perder la apuesta
我们强迫自己把那个赌注忘记
Y aunque tú y yo nos fueramos sin rumbo
即使你我曾经迷失了方向
Siempre dudé si volvería a encontrar
我却总是在想,能否再次找到
Lo que sentí contigo en un segundo
和你在一起时,那一刻的感觉
¿Cómo se aprende a olvidarte?
怎样我才能够学会去忘记你
Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时
Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智
Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你
Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海
Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记
Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时
Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智
Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你
Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海
Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记
Quieres que enamore de otra vez de ti
你想让我重新爱上你
Pero cuando te busco, no estás aquí
但每当我寻觅你,你却毫无踪迹
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
是什么横亘你我
Del fuego, la ceniza quedó
烈火燃烧,灰烬残留
Quieres que enamore de otra vez de ti
你想让我重新爱上你
Pero cuando te busco, no estás aquí
但每当我寻觅你,你却毫无踪迹
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
是什么横亘你我
Del fuego, la ceniza quedó
烈火燃烧,灰烬残留
Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时
Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智
Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你
Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海
Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记
Es inevitable querer que no haya una despedida
只想要不告而别
Y que yo no quiera curar con nadie más esta herida
我不再想用别人填补我的伤口
Y aunque tú y yo nos fueramos sin rumbo
即使你我曾经迷失了方向
Siempre dudé si volvería a encontrar
我却总是在想,能否再次找到
Lo que sentí contigo en un segundo
和你在一起时,那一刻的感觉
¿Cómo se aprende a olvidarte?
怎样我才能够学会去忘记你
Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时
Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智
Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你
Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海
Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记
Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时
Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智
Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你
Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海
Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记
Quieres que enamore de otra vez de ti
你想让我重新爱上你
Pero cuando te busco, no estás aquí
但每当我寻觅你,你却毫无踪迹
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
是什么横亘你我
Del fuego, la ceniza quedó
烈火燃烧,灰烬残留
Quieres que enamore de otra vez de ti
你想让我重新爱上你
Pero cuando te busco, no estás aquí
但每当我寻觅你,你却毫无踪迹
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
是什么横亘你我
Del fuego, la ceniza quedó
烈火燃烧,灰烬残留
Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时
Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智
Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你
Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海
Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记
Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时
Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智
Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你
Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海
Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记
Nos juramos nunca mirar atrás y borrar la cuenta
回首过去,挥别曾经,我们从不埋怨
Obligamos a nuestro corazón a perder la apuesta
我们强迫自己把那个赌注忘记
专辑信息