歌词
네 모습 떠올릴 때면
眼前每每浮现你的身影之时
난 도무지 잠이 오질 않아
我就一点儿也睡不着了
내가 좀 이상한 건지
我有点奇怪吧
너무 답답하고 화나
太郁闷了 还发了火
대체 눈치는 없는지
到底有没有眼力见啊
하고 싶은 건 왜이리 많아
想做的事怎么就这么多
너에겐 미안하지만
虽然对你感到抱歉
오늘 꼭 해줄 말이 있어
但今天有必须说的话
우
唔
넌 모르겠지만
可能你不太清楚
우
唔
내 맘은 좀 달라
我的心有点不同
촌스런 옷차림과
土里土气的穿着打扮 还有
답답한 발걸음이
沉闷的脚步
아무 생각 없는 듯
仿佛丝毫没有想法
바보 같은 그 미소가
像傻瓜一样的那笑容
매번 같은 방식의
每次同种方式的争吵
다툼 이젠 지겨워
现在已经厌倦了
내 맘은 이미 떠났어
我的心已经离去了
이제 그만 헤어져
现在就到此为止 分手吧
대체 언제 끝나는지
到底什么时候才是个头
무슨 수다가 왜이리 많아
到底什么啰嗦 为什么有这么多
너에겐 미안하지만
虽然对你感到抱歉
오늘 꼭 해줄 말이 있어
但今天有必须说的话
우
唔
넌 모르겠지만
可能你不太清楚
우
唔
내 맘은 좀 달라
我的心有点不同
촌스런 옷차림과
土里土气的穿着打扮 还有
답답한 발걸음이
沉闷的脚步
아무 생각 없는 듯
仿佛丝毫没有想法
바보 같은 그 미소가
像傻瓜一样的那笑容
매번 같은 방식의
每次同种方式的争吵
다툼 이젠 지겨워
现在已经厌倦了
내 맘은 이미 떠났어
我的心已经离去了
이제 그만 헤어져
现在就到此为止 分手吧
혹시 내가 후회한대도
或许我可能会后悔
지금 내 맘이 널 떠난 건
但现在'我的心已经离你而去'这个事实
어쩔 수 없잖아
也没办法不是吗
촌스런 네 말투와
土里土气的你的腔调 还有
짜증나는 잔소리
惹人上火的唠叨
모든 게 다 숨막혀
一切都让人窒息
날 부르는 네 목소리
叫唤我的你的声音
매번 같은 방식에
每次都以同样的方式
지쳤어 이젠 싫어
厌倦了 现在非常厌恶
우린 이미 끝났어
我们已经结束了
이제 그만 헤어져
现在就到此为止 分手吧
专辑信息