歌词
编曲:동네형/원영헌/야마아트
너와 내가 함께 우리가
你和我一起
같이 둘러앉아 서로를 바라볼까
我们围坐在一起互相看着对方怎么样
너를 닮은 날씨와
在与你相似的天气
꽃길 위에 추억들 모두
和花路上 把回忆全部
적은 쪽지를 앞으로 내서
写在纸条上 拿出来
서로에게 건네주면
交给对方就可以
돼 보일 듯 말듯했던 우리 속마음을
今后可以更轻易地看清
앞으로 더 쉽게 알아볼 수 있을거야
若隐若现的我们的内心
서로의 눈빛 이젠 알잖아
现在不是知道了彼此的眼神了吗
네 앞에서 쑥스러움뿐이던
在你面前只是害羞的我
내가 어느 새 너와 눈맞춰
不知不觉开始于你对事
오늘따라 달도 가깝게 비치는
今天月亮也是格外更近地映射着
밤하늘 밝게 비춘
夜空闪亮照耀的
우리의 노랫소리
我们的歌声
우리의 웃음소리
我们的笑声
하나 둘씩 튀는 불씨 속에 보이는
飞溅的火花中所看到的
우리 추억 더 밝게 빛나고
我们的回忆更加耀眼
오늘이 지나가도 함께 만든 이 노래
哪怕今天过去 一起创作的这首歌
잊지 않았으면 해
希望不要忘记
내 옆에 있던 너
在我身边的你
네 옆에 있던 나 서로를 만든
在你身边的我
우리의 캠프파이어
创造了彼此的我们的篝火
너는 내게 나는 너에게
你对于我 我对于你
뭐가 그리도 참 고마웠는지
真的很感谢
잡은 손은 못 떼고
无法松开握住的手
마주친 눈가에도 미소만
对视的眼角里也是
늘어가니까 시간은
只有微笑变多
빨리 가 아쉬운 마음은 벌써
时间过得很快 已经觉得遗憾了
나보다 눈치도 빠르지
你比起我眼色也很快
속도 모르고 시간은 흘러가지
还没了解你的内心时间就过去了
쉽진 않았지 너와 나 여기까지도
不简单吧 你和我到了这里
오는 길 서로만 믿고 왔지
来时的路是只信任着彼此走过的
금쪽같은 시간 금방 흘러가니까
如金的时间稍纵即逝
꽉 붙잡아 두고 싶어 너와 함께니까
因此想要紧握着你 因为与你在一起
내 손엔 통기타와 타오르는 불꽃 앞에
在我手中的吉他和燃烧地火花面前
옛 얘기로 출발하는 추억의 기차
从老故事始发的回忆的列车
밤하늘 밝게 비춘
夜空闪亮照耀的
우리의 노랫소리
我们的歌声
우리의 웃음소리
我们的笑声
하나 둘씩 튀는 불씨 속에 보이는
飞溅的火花中所看到的
우리 추억 더 밝게 빛나고
我们的回忆更加耀眼
우리만은 시간에
在专属于我们的时间里
쫓겨 잊지는 말아요
被追逐着 请不要忘记
얼마나 소중한지 얼마나 고마운지
是有多么珍贵 多么感恩
내일 아침에 달빛이 꺼져도
明天早晨哪怕月光消逝
우리 맘은 꺼지지 않아요
我们的心也不会熄灭
힘들고 너 지칠 때
在你疲惫不堪时
그댈 밝혀 줄게요
会照亮你
환하게 웃어봐요
明朗地笑吧
서로의 힘이 될 수 있게
好能够成为彼此的力量
다 같이 불러봐요
一起吟唱吧
이 밤이 지나도
哪怕今夜过去
힘들고 너 지칠 때
在你疲惫不堪时
그댈 밝혀 줄게요
会照亮你
내 손을 놓지 마요
不要放开我的手
내 옆에 있던 널
在我身边的你
네 옆에 있던 나 서로를 밝힐
在你身边的我 照亮彼此
우리의 캠프파이어
我们的篝火
专辑信息